Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.
他不仅善良,而且慷慨。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
你真是一个慷慨善良的人,你很耐心的帮助我,真是太好了!。”
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慷慨的援助,希腊人将不得不购买中国的船只。
Soyez généreux , donnez-lui le vôtre .
请慷慨些, 把您的微笑奉献给他。
Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.
鞋垫图案自然古朴、美观方、吉祥喜气。
Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.
产品的致优雅,风格方,制作益求。
Grande variété de produits, de la mode et de beaux et généreux.
产品花样繁多,颖、美观方。
Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.
理想化和慷慨性格使您不适应现代的世界。
Usine de production de pull-overs généreux mode, amende de fabrication, confortable à porter.
本厂生产之毛衫方,做工细,穿着舒适。
Modélisation belle généreuse, unique, et de fournir des matières premières de traitement des échantillons.
造型美观方,独具一格,并提供来料来样加工。
Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.
产品设计颖,美观方,功能实用。
Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.
挪威、葡萄牙、瑞典和瑞士政府慷慨提供了资助。
Il a remercié le Gouvernement ougandais pour la généreuse hospitalité accordée à l'Institut.
理事会就研究所得到的热情接待向乌干达政府表示感谢。
Sans une capacité de production, des conditions généreuses d'accès aux marchés seraient vides de sens.
在缺乏生产能力的情况下,慷慨的市场准入条件将毫无意义。
J'espère que cet appui se traduira immédiatement en un financement généreux.
我希望这种支持将转化为慷慨和及的供资。
Une croissance économique durable est difficile à réaliser simplement par l'aide internationale, même généreuse.
但是,无论外来援助多么慷慨,仅仅依靠外来援助很难实现可持续经济增长。
Je suis reconnaissant aux États Membres pour leurs contributions généreuses à ce Fonds.
我感谢会员国对该基金的慷慨捐助。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
国际社会作出的反应是迅速和慷慨的。
L'Union européenne lui a apporté un généreux concours pendant la période considérée.
在本报告所述期间,欧洲联盟提供了慷慨支助。
Pendant la période considérée, l'Union européenne lui a offert un appui généreux.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippe est gentil. Il est généreux et sérieux.
菲利普很亲切。为慷慨,又很稳重。
Pourtant, ils savent être généreux de temps en temps.
然而,道时而慷慨。
Elle habitait un magnifique château et elle était aussi généreuse que belle!
她住在一神奇的城堡里,她既美丽又慷慨!
Voila, j'en ai beaucoup, je suis généreux, j'en fais profiter les autres.
瞧,我有很多,我很慷慨,我让别从中受益。
Là, on peut vraiment se lâcher, on peut être généreux avec.
在这里,我尽管放,可以多放点。
Tous les éléments sont réunis, le raffinement, le côté généreux et le classique.
所有元素都齐了,精致、方、经典。
Il habite à Bordeaux, c’est une personne très intelligente mais surtout très très généreuse.
住在波尔多,很聪明,而且特别慷慨。
Donc, voilà, hein, il faut être généreux sur le fromage râpé.
好,就这样,奶酪碎要多放一些。
Et on fait des gros morceaux généreux.
刨些块。
On est généreux, on les fait vivre, on les fait sauter.
我很慷慨,来掂一下锅。
Et aussi, la texture est bien plus généreuse comme ça à la fourchette.
而且,用叉子得到的质地会更加浓稠。
Mais Monseigneur Guillaume d’Orange est un prince généreux.
“但Guillaume d’Orange宽容的王子。”
Sublimité perdue ! Grandet se croyait très généreux envers sa femme.
这种伟真白费!葛朗台自以为对太太慷慨得很呢。
Il combat pour la justice. II doit être généreux avec tous.
为正义而战,必须对所有都慷慨。
C'est un chevalier généreux qui donne souvent ses biens aux pauvres.
这慷慨的国王,经常把财物分给贫穷的。
Ce récit ne pouvait qu’enraciner Mr. Fogg et ses compagnons dans leur généreuse résolution.
毫无疑问,向导的这番话更坚定了福克和同伴仗义救的决心。
La généreuse conduite du capitaine à mon égard ne saurait être trop louée.
船长对我慷慨无私的好处,真记不胜记。
Tout un programme, un plat gourmand, un plat familial, un plat généreux.
这一道美食,一道家庭菜,一道非常丰盛的菜。
– Quel est le montant de cette généreuse donation ? demandais-je.
“这笔慷慨的资助金额多少?”我问。
Les eaux côtières sont souvent généreuses en poisson et en coraux.
沿海水域通常盛产鱼类和珊瑚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释