L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.
印度与非洲主要次域集及非洲联盟结成了伴关系。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世界的域经济和贸易集也正在迅速增加。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次域经济群体提供技术咨询。
La moitié de ces groupements serait formée exclusivement de femmes.
些体中有50%是完全由妇女组成的。
La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.
政府采取的办法是鼓励资金流向妇女自助体。
D'autres initiatives importantes relèvent de groupements sous-régionaux, notamment du Mercosur.
其他主要行动是在次域集,尤其是南锥体共同市场内进行的。
À notre grand regret, le rapport reste silencieux sur la question d'un tel groupement.
很遗憾的是,秘书长报告避而不谈一问题。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
参与改组或维持上或集体。
Une limite de 20 minutes pourrait être fixée pour les coalitions et les groupements sous-régionaux.
集联合或分域集的时间可限定为20分钟。
Dans ce contexte, les groupements régionaux avaient un rôle à jouer.
在方面,域集可以发挥作用。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来说,民间组织不过是一些极端主义的政治党派。
Au moins six groupements régionaux et sub-régionaux ont actuellement des activités en Asie du Sud-Est.
当前,东南亚至少有6个域和次域组织在运作。
Elle opère sur une base de solidarité mutuelle à l'intérieur des groupements.
它是在体内部互助的基础上开展工作的。
Elle compte 2 000 membres dont 1 500 femmes et 500 hommes répartis en groupements.
共有2 000名成员,是分布在各体内的1500名妇女和500名男子。
Ces interventions restent cependant sommaires compte tenu du nombre de villages et de groupements.
但是,鉴于乡村和人口之多,些只不过是车水杯薪而已。
La société civile en discutait directement avec les sociétés transnationales et les groupements d'employeurs.
公民社会已直接与跨国公司和雇主群体就《准则》进行讨论。
La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.
马来西亚将继续推动加强东盟个域集。
La CARICOM est un groupement d'États très raisonnables et modérés.
加共体是一个非常通情达理,而且立场温和的国家集。
Ces objectifs sont plus facilement réalisables dans le cadre de groupements régionaux.
在域集的范围内可能较易实现些目标。
Les principaux groupements prennent part au développement agricole et rural durable de la région.
主要群体在本域的可持续农业和农村发展方面发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle avait été mise en place par un groupement de banques à la fin des années 60.
60年代末,银行创建了这一支付卡。
A Thionville, le procès d'un ancien dirigeant d'un groupement forestier s'est tenu fin octobre.
蒂永维尔,对一个林业团前领导人的审判于10底举行。
En Ukraine, il était depuis cet été chef du groupement militaire déployé au sud.
乌克兰,自今年夏天以来,他一直担任部署南部的军事团的负责人。
Aujourd'hui, l'effectivité de cette dissolution de groupement est tout sauf évidente.
如今,解散该组织的效果并不明显。
Peut-être pas car un nouveau groupement vient d'être découvert, bien plus au sud, au Groenland.
也许不是因为刚刚格陵兰岛南部发现了一个新的群体。
On voit aussi un groupement de galaxies en collision.
我们还看到了一个碰撞星系团。
C'est le groupement pour l'export français de viande qui l'annonce aujourd'hui.
今天宣布的是法国肉类出口团。
La présidence tourne chaque année avec un groupement régional différent fournissant un ou des candidats.
主席职位每年轮流担任,由不同的区域团提供一名或多名候选人。
Il émane d'un groupement interallié, selon E.Réveil.
根据 E.Réveil 的说法,它来自一个联盟间组织。
Les aristocraties, les élites, les groupements professionnels avaient fondu dans cette foule tiède.
贵族、精英、职业团体都融入了这不温不火的人群中。
Il y a 16 ans, elle crée une association, un groupement pour fédérer les petits producteurs.
16年前,她创建了一个协会,一个联小生产者的团体。
Le coût à répartir entre les communes et les groupements pastoraux est onéreux.
市政当局和牧民团体之间分担的费用是昂贵的。
En attendant la relève, les agriculteurs s'organisent et rejoignent des groupements d'employeurs, comme ici, à Hazebrouck.
- 等待下一代的同时, 农民组织起来并加入雇主团体,就像阿兹布鲁克这里一样。
Les groupements d'employeurs agricoles comptent aujourd'hui plus de 25 000 salariés à travers la France.
- 如今,农业雇主团体法国拥有超过 25,000 名员工。
Il existait déjà avec 4 groupements tactiques. 4 autres sont créés en Slovaquie, Hongrie, Roumanie et Bulgarie.
它已经存4个战斗群。其他4个斯洛伐克,匈牙利,罗马尼亚和保加利亚创建。
Des groupements de meuniers critiqués par certains artisans boulangers, comme Frédéric Roy, installé à Nice depuis 35 ans.
- 一些工匠面包师批评的磨坊主群体,例如尼斯生活了35年的弗雷德里克·罗伊(Frédéric Roy)。
C'est ça ce que fait, justement, ce que font les groupements d'État islamique au Grand Sahara et plusieurs autres.
这是大撒哈拉的伊斯兰国团体和其他许多人正做的事情。
Selon Le Groupement national des chaînes hôtelières, début juillet, le nombre de réservations n'a baissé que de 5 %.
- 根据全国连锁酒店团的数据,7初, 预订量仅下降了5%。
En fin de mois, l'agriculteur règle la facture au groupement d'employeurs en fonction du nombre d'heures travaillées par les agents.
- 底, 农民根据代理商的工作小时数向雇主团支付发票。
L'incident ne viendrait pas d'une attaque informatique mais d'une panne sur les terminaux de paiement, selon le Groupement des cartes bancaires.
据银行卡团称,该事件并非由计算机攻击引起,而是由支付终端故障引起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释