有奖纠错
| 划词

Je vous suis garant que cela est vrai.

向您这是真的。

评价该例句:好评差评指正

Ils se portent garant pour cette affaire.

为这件事作

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.

联合国是,并且应当继续是,多边主义的基础、和论坛。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'une Organisation forte, garante de notre système de sécurité collective.

需要一个集体安全制度的强大的联合国。

评价该例句:好评差评指正

Une saine gestion des affaires publiques est garante de la bonne utilisation de l'APD .

善政对于有效使用官方发展援助是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Il est le principal garant de la sécurité de l'information.

信息的安全主要取决于这个系统。

评价该例句:好评差评指正

Si des garants sont exigés, ils sont également vérifiés.

要求出具的话,则也必须加以核实。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU et l'Union africaine, en tant que garants, sont parties au traité.

联合国和非洲联盟作为也是该条约的缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Si cette évolution se poursuit, elle sera garante de réalisations encore plus importantes à l'avenir.

使目前的趋势继续去将是今后取得更大成绩的

评价该例句:好评差评指正

L'exigence d'un gage et d'un garant porte préjudice aux femmes plus qu'aux hommes.

对抵押和的要求对妇女的偏见大于对男子的偏见。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons également le rôle joué par les puissances garantes et les parties intéressées.

还注意到国和岛上各方所发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur garant de la sécurité des civils est l'absence de guerre.

对平民的最佳护是消除战争。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

还要求非统组织和联合国担任协定的

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'aviser aussi les autres parties intéressées, comme les garants.

对于等其他利益方,通知也是必要的

评价该例句:好评差评指正

La solution du problème palestinien est le garant de la paix au Moyen-Orient.

巴勒斯坦问题的解决是实现中东和平的关键

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement turc, en tant que puissance garante, a rejeté les amendements constitutionnels proposés.

作为证方的土耳其政府拒绝了修宪建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général est le garant des parfaites transparence et équité du processus.

秘书长负责确这个过程充分透明和公正。

评价该例句:好评差评指正

Le parrainage international du processus de paix est le seul garant de son succès définitif.

国际社会发起和平进程是这一进程最后取得成功的唯一证。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité pourrait se porter garant d'un tel accord.

安全理事会可以担当此项协定的证者。

评价该例句:好评差评指正

Le juge ne saurait être le seul garant de la paix.

国际法院不可能是和平的唯一障者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu, orguillite, oribus, orichalcite, orichalque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

Et en fait, il va être le garant de cette vision.

而事实上,他将是这一个展望保证人。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La reine est la garante des institutions dans cette monarchie constitutionnelle parlementaire.

女王是这个议制君主立宪制制度保证

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les religieux sont les garants de la tradition.

人士能捍卫传统。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut vous considérer comme de véritables garants de méthodes et du bon déroulement des process.

我们把你们当做方法进程运转良好保证

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les dons affluent, et l'Église se porte garant de tous les biens de ceux qui partent.

捐款纷至沓来,那些旅行所有财产提供担保

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Albus Dumbledore s'en est porté garant.

“阿不思·邓布利多他作了担保

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'abord, le témoignage de la femme noble a été reçu, car son mari noble s'en portait garant.

首先,贵族女人证言已经被接受了,因她高贵丈夫是她担保人

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je veux avoir un mot pour nos élus locaux, qui sont eux aussi les garants de notre République.

我想对我们当地民选官员说几句话,他们也是我们共保障

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Certes, ce n'était pas l'ambition qui faisait agir Joseph Grand, il s'en portait garant avec un sourire mélancolique.

当然,约瑟夫·格朗干任何事情都并非出于野心,这一点,他惆怅微笑就可以成佐证

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Un gréement n’aurait pu se manœuvrer, car tous les garants eussent été engagés dans la gorge des poulies.

一只平常船可能是没有法子行驶,囚所有绞辅绳索都冰在滑车沟中了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Ces gens qui ne font pas attention ! râla le chauffeur en se garant en double file devant l'hôtel Saint-Paul.

“这些人真是不长眼睛!”出租车司机一边骂,一边把车子并排在圣保罗酒店门口一辆轿车旁边。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

C'est notre rôle aussi, si je puis dire, de garant du processus ainsi décidé.

如果我可以这样说,这也是我们作决定这一进程保证作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je me porte garant du suivi de l'enquête.

我保证调查后续行动。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Et enfin philippe curaka de france du même il est le garant de l'excellence française.

最后,来自法菲利普·库拉卡同样是法卓越保证人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

On se porte garant pour les loyers.

- 我们担保租金。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous avez des garants ? Oui, 7.

你们有担保人吗?是,7。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

L’arbitre, il est garant du respect de ces valeurs du sport et du tennis.

裁判,他是尊重这些体育网球价值观保证人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Sa maman, fonctionnaire, 2300 euros par mois, se porte garante.

母亲是一名公务员,每月收入2300欧元,担任担保人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une alternative naturelle et garante de la biodiversité.

- 保证生物多样性天然替代品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Mais même dans ce cas, il faudra encore que des assureurs, ou l'Etat se porte garant.

但即使在这种情况下,保险公司或家仍然需要担保。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ormier, ormille, ormoie, ornansite, orne, orné, ornemaniste, ornement, ornemental, ornementation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接