有奖纠错
| 划词

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

评价该例句:好评差评指正

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

评价该例句:好评差评指正

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好你说这个秘密。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,我的旅行计划毫无影响。路路通!”

评价该例句:好评差评指正

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这他们说是很方便的。”

评价该例句:好评差评指正

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起困难

评价该例句:好评差评指正

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好

评价该例句:好评差评指正

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚大利人也在寻找新的航线

评价该例句:好评差评指正

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该地区各地的道路受阻

评价该例句:好评差评指正

Mais les difficultés de la distribution d'électricité gênent considérablement l'activité économique.

布隆迪缺少电力的现象严重阻碍活动。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de fiabilité des entreprises gêne beaucoup le développement de collectivités sans exclus.

公司不负责任是包容性地方社区发展的一个重大障碍

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes parallèles menées par d'autres institutions publiques gênent parfois les enquêtes officielles.

政府其它机构进行的类似调查有时候妨碍调查。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il n'y a en Colombie britannique aucune entrave qui gêne l'adhésion à un syndicat.

因此,在不列颠哥伦比亚省,加入工会不受法律限制。

评价该例句:好评差评指正

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响其发展努力并威胁其内部安全。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail représente un obstacle et une gêne pour l'obtention de la réforme.

就这种改革观而言,工作组是一个障碍,招人厌烦。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le haut niveau d'endettement gêne les efforts des pays en développement pour combattre la pauvreté.

外债高垒削弱发展中国家同贫困作斗争的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les nombreuses discussions, les belles phrases et déclarations gênent et impatientent le Guyana.

圭亚那更多的谈论,好听的空谈和宣言感到不舒服和没有耐心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse, élire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Il est beau, mon cartable. Mais il me gêne pour jouer.

我的书包很漂背着它,我都没法儿玩游戏了。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Le pilotage, c'est dans les gênes, d'accord ?

驾驶技术有遗传基因的,好嘛?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ça me gêne un peu qu’il veuille toujours être le premier partout.

他在各个方面总想成为第一个,这使我不怎么舒服。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Chacun fait ce qu’il veut et puis on se gêne pas. C’est tout.

每个人做自己想做的大家互不打扰

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si vous avez des suggestions, n'hésitez pas ; d'autres expressions, d'autres mots qui vous gênent.

如果你们有建议,别犹豫向我提出来哦;其它你们理解的表达或者单词

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça ne me gêne pas du tout.

我一点也不介

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il y a juste un petit truc qui me gêne là-dedans.

这其中有个小问题困扰我。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Ça me gêne un peu qu'il veuille toujours être le premier partout.

他在各个方面总想成为第一个,这使我不怎么舒服。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Non, pas du tout, ça ne me gêne pas.

“不,哪儿会啊,我怎么能呢?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais ces objets gênent l'observation du ciel.

这些物体阻碍天空观察。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Oh ! ce n’est pas le sens qui le gêne.

“只要头脑不迟钝,血脉不

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Il y eut un moment de gênes, un instant fragile.

始的时候感觉有点尴尬而敏感。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Est-ce qu’on se gêne avec une fille comme moi ?

“跟我这样一个姑娘还有什么不好思的呢?”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

On se gêne toujours avec une femme ; c’est mon avis du moins.

“跟一个女人在一起总会有点儿不好思,至少我这样想的。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est cette gêne initiale qui précède la conversation forcée.

这种最初的尴尬发生在强迫谈话之前。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Parle, mon garçon, ne te gêne pas. Je te laisse toute liberté d’exprimer ton opinion.

“讲吧,孩子,没有关系。你可以把你的见全讲出来。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tout le monde le connaît, mais il est rare qu'on en parle sans gêne.

每个人都知道这一点,很少有人能够不尴尬地谈论它

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle me gêne en Angleterre aussi bien qu’en France, dit Athos.

“她在英国也好,在法国也好,我都舒服。”阿托斯说。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une fois que la larve se développe, l'hôte ressent une forte gêne.

幼虫一旦生长起来,宿主会感到极其不适

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ils sont si modestes ! le public les gêne.

他们那么谦虚的!见了观众便扭扭捏捏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ellipticine, ellipticité, elliptique, elliptiquement, elliptocyte, elliptocytose, elliptone, ellisite, Ellobium, ellonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接