La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.
该剧已瞬间征服了中国新一年轻人的心。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
这位诗人成了好几青少年的崇拜偶像。
Fini le temps de la "bouffe génération".
大概意思说那个时已结束。
Nous génération a connu un mode de vie ultra-perfectionné.
我们这人有过及其完美的生活方式。
Tu appartiens à la dixième génération de mes disciples.
“我门中有十二个字,分派起,乃第十辈之小徒矣。
La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、慈善泽后世!
Plusieurs générations ont patiné cette rampe d'escalier.
这个楼梯扶手过几人使用变得油水亮。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二身份证阅读器!
Laser génération de traitement laser - marquage laser, gravure, coupe-génération de traitement.
镭射激工——激打标、雕刻、切割工。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新一的特色产业中逐渐趋于领导地位。
Les chansons d'amour et de nostalgie ont fait rêver une génération de jeunes chinois.
这些爱情歌曲和怀旧歌曲,使年轻一的中国人充满了梦想。
La technologie d'extraction solanésol produits appartiennent à la deuxième génération de technologie améliorée.
其中,茄尼醇的精品提取技术属于第二改进技术。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一时,祖父母和第三之间就常会无法沟通。
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
这是第二身份证阅读器!
Également sur la sagesse d'une génération de brillants.
也是上一人智慧的辉体现。
Tu as défini une génération et changé le monde.
史蒂夫,终结了一个时,并改变了世界。
Un tel code, d'autres expressions semblables, de génération en génération en Espagne.
这种类似暗号的表达方式,在西班牙相传.
Il y a un abîme entre ces deux générations.
这两人之间有一道鸿沟。
Est une nouvelle génération de l'énergie verte-produits d'épargne.
是新一的环保节能产品。
Ces dernières années, de plus en plus de Chinois s’alarment d’une occidentalisation des nouvelles générations.
前些年,越来越多的中国人对下一被西化而感不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est parlé plutôt par les générations plus âgées et dans le milieu rural.
使用这种语言更多的是老年人和农村地区的人们。
La production de sirop d'érable fait partie de la tradition québécoise depuis des générations.
枫糖浆的产是魁北克传的一部分,世代相传。
Ma génération est différente, car nous avons été éduqués à l'étranger comme moi.
这一代人与众不同,因为们和一样国外接受教育。
C'est ainsi que nous serons utiles à notre jeunesse et aux générations qui viennent.
这就是们对们的青年和子孙后代有用的方式。
Et ça, c'est un peu le devoir aussi de votre génération.
这也是你们这一代的使命。
Cette crise doit être l'occasion d'une mobilisation nationale de solidarité entre générations.
这场危机应该成为代际间团结一致的国家层面动员的契机。
Maintenant, c'est la Côte d'Azur qui fait rêver la jeune génération.
现,让年轻一代幻想的是蔚蓝海岸。
Les gens transmettent ces blagues et ces stéréotypes de génération en génération.
人们代代相传这些玩笑和刻板印象。
Elle a plein d'affaires là-bas de génération en génération.
她那里有非常多代代相传的西。
Tous les Français de ma génération ont vu ce film.
这一代的法国人都看过这部电影。
Pour ma génération, l'arrivée des Strokes était un vrai moment de pop culture.
对于们这一代人来说,Strokes的到来象征着真正的流行文化来临。
Protéger l'environnement est l'affaire de chacun pour laisser une planète propre aux générations futures. »
保护环境是每个人的事,请为后代留下一个干净的地球。
Pour nous, c’était les Français de notre génération.
对于们来说,目标受众就是们这一代的法国人。
Mais elles seront historiques, et ensemble nous aurons les écrire pour nos générations.
但未来几年将是历史性的,们将共同为们这一代人书写历史。
Secrets de fabrication de la Haute Couture de CHANEL, chuchotés de génération en génération.
这些就是香奈儿高级定制服的奥秘,一代一代,敬谨相传。
C'est la base de la solidarité entre générations.
这是代际团结互助的基础。
L'action est notre devoir pour les générations futures.
而是们为了子孙后代的责任。
Depuis, cinq générations d’Ariane ont décollé de la base de Kourou, en Guyane.
此后,五代阿丽亚娜火箭从圭亚那的库鲁基地起飞。
Alors, ça aussi, des personnes de ma génération pourraient l’utiliser.
这一代人也会使用这个表达。
Alors ça, on l’utilise aussi chez les plus âgés, ma génération.
年龄大一点的人,这一代人也使用这个表达。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释