有奖纠错
| 划词

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

种做法常常妨碍新成员加入世界贸易组织(世贸组织)。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation freine le développement du secteur de l'entreprise comme celui du secteur bancaire.

种状况不仅了公司部门的发制了金融部门的发

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.

只是由于某些搞分裂的政客以及那些从外部进行唆使的人,才尚未达成。

评价该例句:好评差评指正

Le développement reste freiné par la pauvreté et les retards.

贫穷和落后阻碍着进一步的发

评价该例句:好评差评指正

Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.

我们还知道,过多的务会阻碍经济增长和发

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs freinent considérablement le commerce.

所有些都加重了贸易成本。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.

我们易受环境和经济事件的打阻碍我们的发机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们必须遏制核武器的扩散。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多些行动严重减少了人道主义运送。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il faut freiner les changements climatiques.

第二项挑战是制止气候变化。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution a freiné le développement des réacteurs à neutrons rapides et du retraitement.

经济促进因素的改变了快堆和后处理的引进。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, le blanchiment entrave ou freine le développement économique.

在发中国家,洗钱妨碍了经济发降低了经济发的速度。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.

为了遏制经济滑坡,当时采取了一些严厉措施。

评价该例句:好评差评指正

Le développement socioéconomique des pays les moins avancés est freiné par le manque de ressources.

由于资源匮乏,欠发达国家的社会经济发不得不受到

评价该例句:好评差评指正

Le capitalisme monopolistique international, pour freiner cette progression du peuple, avait besoin d'un financement accru.

为了阻挡人民的进步,国际资本主义垄断需要获得额外的资金。

评价该例句:好评差评指正

Dans les provinces, l'insécurité freinait le développement économique et le recouvrement des recettes publiques.

各省治安不靖妨碍经济发和政府的收入。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources financières insuffisantes ne sauraient figurer parmi les facteurs qui freinent l'innovation.

财政资源不能算作抑制创新的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions freinent la marche vers la paix.

些行动破坏了推动实现和平的积极进

评价该例句:好评差评指正

Ces conflits ont donc freiné les initiatives en matière de développement tant national que régional.

因此,些冲突破坏了国家一级区域发活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tauroglycocholate, tauromachie, tauromachique, taurus, tauryle, tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Certes, donc, nous avons freiné la circulation du virus.

虽然我们已经病毒的传播速度。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et vu qu’on se sent un peu visé, ça peut freiner un peu notre action.

因为我们感到有点被针对,这可能会稍微我们的行动。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ENTP et les ENFP préfèrent éviter la routine, car elle freine leurs élans.

ENTP和ENFP喜欢避免常规,因为他们控制冲动。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

J’allais juste tourner à gauche, quand un camion m’a doublé et a freiné brusquement.

我到那的候左转,然后有辆卡车在超我车的候突然刹车

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

En revanche, cet éloignement ne va pas freiner les projets de voyage lunaire.

另一方面,这一距离不会月球旅行计划。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Elle freine également l'accumulation d'adénosine dans le cerveau.

咖啡因还可以大脑中腺苷的积累。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et je sais que tous ces obstacles, ils te frustrent et ils te freinent.

我知道,这些障会使你感到很沮丧,会对你产生约束

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Avez-vous un problème physique qui fait peur et qui vous freine ?

你是否有让你感到害怕、对你产生约束的物理问题?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La croissance personnelle freinée par la peur.

恐惧阻止个人发展。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'Académie codifie aussi l'évolution de la langue. Parfois, elle la freine.

学院也规范语言的演变。有做出限制

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Soudain, une Santana noire vint freiner juste à côté de lui.

一辆黑色桑塔纳紧贴着他刹住

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'Ordre avait-il réussi à le freiner, à l'empêcher d'acquérir cette arme ?

是不是凤凰社阻挠他?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comment être mère sans freiner sa carrière?

如何做好一个妈妈的同又不耽误工作?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, il faut freiner le virus.

是的,我们必须遏制病毒。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La deuxième, c'est de freiner l'épidémie.

其次,我们要遏制疫情。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, pour s'épanouir pleinement à l'âge adulte, être trop dépendant ou trop indépendant peut freiner notre croissance.

然而,为在成年茁壮成长,过于依赖或过于独立会我们的成长。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Alex : Ben, j'aurais dû freiner bien sûr mais j’ai accéléré.

当然我应该刹车,但是我加速

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Voici ce que nous devons faire : freiner le progrès de la science sur Terre.

“我们下一步要做的,就是遏制地球文明的科学发展。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ces poussières frappent l'atmosphère de la Terre, freinent s'échauffent et brûlent, laissant une trainée brillante dans le ciel nocturne.

这些尘埃撞击地球的大气层,、升温并燃烧,在夜空中留下明亮的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Une vraie star quoi ! ) Ben pas vraiment, car finalement ce succès le freine pour développer son art.

(真是一个明星啊!)不是的,因为事业上的成功最终限制他在艺术方面的发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taxologie, taxologue, taxon, taxon-, taxonomie, taxonomique, taxonomiste, taxum, Taxus, Tayac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接