有奖纠错
| 划词

Il a une fracture du crâne .

他颅骨骨折

评价该例句:好评差评指正

Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?

那么,从矛说,是不是来自中国的威胁会让泛大西洋国家更团结呢?

评价该例句:好评差评指正

Ouïe, mon pied ! J’espère que je n’ai pas de fracture!

啊,我的脚!我希望我没有骨折

评价该例句:好评差评指正

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内部的政治分裂使局势更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Reconnaître le droit fondamental de ces personnes aiderait à réduire la fracture culturelle.

落实移徙者的基本权利将有助于弥合文化鸿

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi seulement que nous éviterons les fractures à l'intérieur de notre Organisation.

这是在联合国组织内避免分裂的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿继续导致经济、社会和文化的不对称。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont débattu divers aspects de la fracture numérique.

与会者讨论了与所谓数字鸿有关的某些的问

评价该例句:好评差评指正

En bref, la fracture s'aggravait au bas de l'échelle.

简而言之,在这个系统的底端,鸿实际上正在扩大。

评价该例句:好评差评指正

Nous éviterons de créer des lignes de fracture au sein de la communauté internationale.

我们将避免在国际社会中划分界限。

评价该例句:好评差评指正

La fracture numérique et les TIC ont créé un nouveau problème.

数字鸿和信息与通信技术已经造成一个新问

评价该例句:好评差评指正

Cette demande porte sur la zone de fracture Clarion-Clipperton du nord-est de l'océan Pacifique.

书涉及的是东北太平洋的克利珀顿-克拉里昂断裂区。

评价该例句:好评差评指正

La fracture technologique Nord-Sud de plus en plus grave doit être réduite.

技术没有缩小差距,而是往往形成巨大的鸿

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit restée déterminée à garantir la réduction de la fracture numérique.

国际社会必须始终致力于确保缩小数字鸿

评价该例句:好评差评指正

La fracture numérique continue toutefois de poser un énorme défi.

但数字鸿仍然是一个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de l'écart de revenu et celle de la fracture technologique sont étroitement liées.

缩小收入差距与缩小技术差距密切相连。

评价该例句:好评差评指正

Elles contribueraient beaucoup à combler la fracture numérique.

它们将在弥合数字鸿发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Jamais il ne s'était aussi clairement engagé à réduire cette fracture.

和平协定执行进程已经迈入第八个年头

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique est le principal moyen qui permettra de réduire les fractures numériques.

战胜数字鸿的主要手段是经济增长。

评价该例句:好评差评指正

L'énorme fracture sociale constatée à Stepanakert ou Erevan n'y existe pas.

它没有斯捷潘纳克特或埃里温所存在的那种社会阶级鸿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protriaènes, protriptyline, protrusion, protubérance, protubérant, protubérantiel, protubérantielle, protuteur, protutrice, Proudhon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il peut voir les fractures tumeur ou infections sur toutes les parties du corps.

他可以看到身体任何部位的肿瘤骨折或感染。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ce qui peut leur occasionner des blessures, notamment des fractures.

这会导致它,尤其是骨折

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Résultat les fractures à la jambe sont nombreuses et parfois très graves.

结果,很多人腿部骨折,有时甚至非常严重。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Une fracture de la ceinture, j'ai voulu frapper mais elle s'est pété.

腰带了,我想拍打它,但它断了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans ces conditions, un choc sur le nez, ou une fracture, auront les mêmes effets.

在这种情况下,对鼻子的撞击或骨折都会有相同的后果。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Oui, continua Utterson ; les fractures aussi sont rouillées.

“是的,”厄提斯继续说,“地方也生锈了。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La fracture était simple, sans complication d’aucune espèce. Charles n’eût osé en souhaiter de plus facile.

骨折情况简单,没有什么并发症。夏尔不敢想象居有这样容易治的病。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils peuvent préparer des fractures corriger des malformations retirer des organes malades sauf en cas d'urgence.

除非紧急情况以外,他可以正骨,纠正畸形,清除病变器官。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mais aussi contre tout ce qui fracture notre société et qui nourrit autant le repli que l’exclusion.

但同时也反对一切损害社会的行为及闭关自守和社会排斥。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’enveloppe, sauf la fracture, était en bon état, et, seul, son appendice inférieur avait été déchiré.

气囊除了部分——只是下部扯坏了——以外,其他完好无缺。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il regarda sous les roues. Une fracture au parfait milieu de la sente laissait envisager le pire.

他看了看轮子底下,发现车下的经有断裂的迹象。

评价该例句:好评差评指正
法语动画知识

Pour le mobile, la fracture est la même : c'est la ville contre la campagne.

对于移动电话来说,结果是一样的:城市比农村好。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Jacques Chirac n'accède à l'Elysée que sept ans plus tard, grâce à une promesse : réduire la fracture sociale.

七年后,雅克·希拉克来到了爱丽舍宫,这要归功于一个承诺:缩社会鸿沟

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Car oui, parfois, elles peuvent mal tourner : entorse du genou, fracture du poignet et parfois même traumatismes crâniens.

因为有时候,假期确实会变得很不好:膝盖扭,手腕骨折,有时甚至会造成头部外

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Une fracture de la mandibule, une torsion des ligaments du cou, mais pas de traumatisme crânien, répondit la femme.

“颌骨了,颈部韧带拉,不过脑袋没事。”一个女人回答。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

On est d'accord que pas déçu, ça veut dire pas de fracture?

- 我同意不失望,这是否意味着没有骨折

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est une fracture grandissante aggravée par la crise climatique.

气候危机加剧了这种日益扩大的分歧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Jusqu'à la fracture du fémur, qui l'éloigne de la compétition.

- 直到股骨骨折,让他远离比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La résidente, invalide, souffrait notamment de 2 fractures inexpliquées au fémur.

这位残疾居民尤其遭了 2 处不明原因的股骨骨折

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Vous voyez, Docteur, le trait de fracture est net.

你看,医生,骨折线很锋利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psammée, psammite, psammitique, psammoaleuropélitique, Psammocarcinome, psammoépithélioma, psammome, psammon, psammopélitique, psammophyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接