Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
在河着一些钓鱼船。
Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.
黄河是古代中国文明的摇篮。
Il y a une trentaine de quais le long du fleuve.
河边有三十多个码头。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长航运集体在深圳注册的一家联营企业。
Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.
不知月照何人,但见长送流水。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了河流的其功能。
La lune par-dessus le fleuve se penche obliquement à l'ouest.
潭落月复西斜。
Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.
还得穿过一片光秃地带才到达河边。
Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.
但是文明的中心始终在黄河流经的平原地区。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.
现在还得越过一长条光秃秃的地面才能到达河边。
Yichang est situé dans le fleuve Yangtze mer, les rives pittoresques de Xiling.
宜昌地处长之滨,风景秀丽的西陵峡畔。
Il a pu en acheter à l’un des quais, en descendant le fleuve.
在那租个码头,在河下游.
A la lune déclinée, les arbres du fleuve soupirent, mélancoliques.
落月摇情满树。
Et les deux fleuves rougir de sang coulant.
两道河流将被鲜血染成红色。
Le fleuve de la foule coule dans les rues.
人流在大街上移动。
Nous habitons une des maisons qui longent le fleuve.
我们住在一所沿河的房子。
Les pecheurs vendent le poisson pêché dans le fleuve.
边打渔,现捕现卖。
Où ne a pas - a brillé la lune lumineux le fleuve au printemps!
何处春无月明!
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这启航, 我们将逆流而上二天(去老挝边境的Huay Xai ).
Je dispose d'un total de cinq bases de production dans le nord-sud du fleuve.
我公司共有五大生产基地,分布在大南北。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah les fleuves. Alors, nous allons interroger quelqu'un!
啊河流。让我抽一位同学考考!
Et des villes et des fleuves et des déserts ?
“那么,有城市、河流、沙漠吗?”
Ils se promènent au bord du fleuve ou dans la forêt.
他们去河边或森林里散步。
Attrape-moi si tu peux escargot des fleuves!
河中蜗牛,你能就抓我呀!
D'accord, je donne mon pardon pour t'avoir appelé escargot des fleuves.
好,我为叫你河中蜗牛道歉。
Ensemble, nous remonterons le courant du fleuve.
我们在同一条河流。
Et la Seine, le fleuve qui traverse Paris.
“还有穿过巴黎纳河。
On commence à exploiter les plus grandes réserves d’eau utilisables, par exemple, les grands fleuves.
人们始最大限度可用水资源,比如大江大河。
L'aîné raconta qu'il avait risqué sa vie pour sauver un enfant tombé dans le fleuve.
老大讲述到,他冒着生命危险救了一个掉在水里小孩。
Au centre, sur le fleuve Dniepr, qui coupe le pays en deux.
第聂伯河中心,将国家一分为二。
On le trouve, en très forte concentration, dans les océans, les fleuves, les rivières…
在海洋、江河和河流等等中,我们能找到高浓度该物质。
Ils se sont donc lancés à l’assaut des dix plus grands fleuves européens.
于是,他们始着手解决欧洲十大河流问题。
Bon, Champlain a débarqué là où le fleuve rétrécit.
尚普兰在河道变窄方登陆。
J'ai un A320 qui plonge dans fleuve !
有一家A320俯冲到水面!
L'eau peut remonter dans l'estuaire et élever le niveau du fleuve.
水会在河口上升,越过水位线。
Donc la Garonne, c'est le fleuve qui passe à Toulouse.
加龙河就是流经图卢兹河流。
La Garonne, c'est le fleuve... Ah, ça c'est ma librairie préférée.
La Garonne就是一条河流… 啊,这是我最喜欢书店。
Elles ont été creusées par le fleuve pendant des millions d'années.
它们在几百万年间被河流挖空。
Ce qu'on remarque en premier, c'est sûr, c'est la Loire, le fleuve.
我们首先注意到,当然是卢瓦尔河,这条河流。
Conséquence, pendant l’été, il y aura moins d’eau de fonte disponible pour alimenter les fleuves.
因此,在夏季,可用于补充河流融水将减少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释