有奖纠错
| 划词

C`est la femme dont le fiancé s`est suicide hier soir.

这就是昨晚上自杀那个女人。

评价该例句:好评差评指正

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他儿子,她丈夫,她爸爸人们。

评价该例句:好评差评指正

C`est un peu drôle, donc je vais en donner un à mon fiancé.

这有点搞笑,所以我要送个给我

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas encore trouvé de fiancé.

她还没有找到对象

评价该例句:好评差评指正

Les parents ont fiancé leur fille à (avec) ce jeune homme.

父母为女儿跟这个小伙子

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ce procès, il avait appelé cette juge sa «fiancée».

在审理期间,他称这位法官是他“未妻”。

评价该例句:好评差评指正

Ces mariages sont traditionnellement considérés comme une union entre les familles des fiancés.

从传统上讲,习俗姻被视为新娘新郎两个家庭家庭联姻

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.

但未父母或监护人可以对结提出反对意见。

评价该例句:好评差评指正

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时是为了换取彩礼。

评价该例句:好评差评指正

Ces mariages sont caractérisés par la richesse de la fiancée et la polygamie.

这些姻以新娘夫多妻为特点。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, les fiancés demeurent libres de contracter le mariage.

不管是什么情况,夫妇结不结始终是自由

评价该例句:好评差评指正

La pratique des « fiancées par correspondance » est devenue illégale.

邮购新娘做法已被取缔。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas l, les fiancés vivent déjà comme mari et femme.

在未妻接受培训期间,未夫妇已经过是夫妻生活了。

评价该例句:好评差评指正

D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio.

据提交人说,Remi Roger是Isabel男友Demetrio好朋友,他、Remi Roger以及另个黑人在马德里合住间公寓。

评价该例句:好评差评指正

Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.

几个月前开始在耶路撒冷生活美国姑娘蕾贝卡刚刚与分手

评价该例句:好评差评指正

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

位美丽场即将进行礼,家庭。

评价该例句:好评差评指正

Des sources indépendantes rapportent que la coutume des dots payées par le fiancé reste profondément ancrée.

据独立消息人士报告称,新娘家收聘金习俗仍然根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

Elle a largué son fiancé.

她把甩了

评价该例句:好评差评指正

Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.

别,什么都别说!让你姐姐自己去发现她毛病如果确有毛病话。

评价该例句:好评差评指正

J'ai traîné la main dans la main avec mon fiancé.Lors de la déclaration du pasteur,le couple a souri compréhensivement.

恋人幸福地手牵着手,在牧师宣布我们成为夫妻刻,幸福爱人会心地笑了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


meurtrissure, meuse, meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Borte, sa fiancée, a le même âge que lui et ses yeux pétillent d'intelligence.

未婚妻 Borte 和同龄,眼睛里闪烁着智慧的光芒。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Maintenant, je vis avec mon fiancé dans cet appartement.

现在我和我的未婚夫住在这个公寓里。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un trésor caché, cette boîte de Nodaleto que mon fiancé Roman a commandé.

我有一个Nodaleto隐藏的宝盒,我的未婚夫罗曼订购的。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On va revenir, elle sera fiancée avec quelqu'un on aura l'air con !

回来的时候,她可能已经和别人订婚了,然后我就像傻子一样!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Après diverses escales, il a enfin retrouvé sa fiancée dans l'été austral.

在几个中途着陆后,在南半球的夏日里和未婚妻重逢了。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Le jeudi, la fiancée de mon chat lave les pattes de devant de mon chat.

才会轮到两只前爪。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Les jours de pluie, mon chat et sa fiancée se contentent simplement d’être heureux.

哪怕是在下雨天,它沉浸在简单的幸福里。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

C’était son fiancé et elle serait sa femme en octobre.

那是她的未婚夫,在十月的时候她还是的未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il se frotte aussi au théâtre avec celle qui est devenue sa fiancée.

还涉足了戏剧,与后来成为未婚妻的人一起合作

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Naturellement! vite, faisons monter une bouteille de champagne pour boire à la santé des fiancés!

当然!快点,为未婚夫妻的健康举杯

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Vous n'avez rien à craindre! Nous ne sommes que fiancé.

你大可不用担心,我只是未婚夫妻而已

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Le roi n'a qu'une parole et nous venons vous escorter jusqu'à la princesse, votre fiancée.

国王信守承诺,我要获送你去找公主,就是你的未婚妻

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Il la prit sur son cheval et partit avec elle comme sa fiancée.

王子将她带上马,和她一同离开,把她当作自己的未婚妻

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Thrym s'étonne ensuite que les yeux de sa fiancée lancent des éclairs.

索列姆惊讶地发现未婚妻的眼睛闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Et les voilà solennellement fiancés! Pour les cœurs!

正式成为了未婚夫妻 衷心为祝福吧!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais il est fiancé avec votre fille, je crois ?

“可不是已经跟令爱订婚了吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Adam prit la main de sa fiancée et l'entraîna vers les voitures.

亚当握住未婚妻的手,拉着她往轿车的方向走去。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Elle entendit la voix terrorisée de son fiancé.

她听到未婚夫深受惊吓的声音

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius, encore séparé de sa fiancée, selon l’usage, ne venait que dans la seconde.

马吕斯按照惯例,仍与未婚妻分开,只乘坐第二辆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je trouve simplement qu'ils se sont fiancés un peu trop vite, c'est tout !

“我只是认为订婚太仓促了,仅此而已!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


micocoulier, Micoque, Micoquien, micoranalyseur, micormonzonite, mi-corps, mi-corps(à), mi-côte, mi-côte(à), mi-course,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接