Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.
也好不了多少,干不完的。
Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?
大的,也整洁,你在这里打扫房间吗?
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在佣人的帮助下, 她进行了一次彻底的大扫除。
Il appuie également les femmes chefs de ménage.
国同样支持妇担任。
Ses deux femmes de ménage, ainsi que M. Yettaw ont été également inculpés.
她的两个佣和Yettaw先生一样也被控罪。
Les femmes chefs de ménage représentent la majorité des pauvres dans les zones rurales.
性领导的庭构成农村穷人大多数。
Le programme pour les femmes chefs de ménages cible les femmes qui travaillent.
面向的方案要针对职业妇。
Ces programmes sont particulièrement axés sur les femmes chefs de ménage.
这些方案是特别针对开展的。
La situation économique des femmes chefs de ménages doit être améliorée grâce à une approche globale.
庭的经济状况必须通过一项综合措施来改善。
Elle se demande combien de femmes chefs de ménage ont bénéficié de cette répartition des terres.
她想知道有多少从这项土地分配中受益。
La loi agraire accorde un traitement préférentiel aux femmes chefs de ménage dans la distribution des terres.
《土地法》在土地分配方面给予优惠待遇。
En outre, les femmes chefs de ménage ont la priorité dans le programme social d'attribution de terres.
另,在社会土地租让方案中被优先考虑。
Créer des emplois pour les femmes, particulièrement en faisant du travail des femmes de ménage une valeur économique.
为妇创造就业机会,尤其是要使佣的工作成为具有经济价值的工作。
Les membres des familles élargies et les membres des Églises apportent un soutien aux femmes chefs de ménage.
族成员和教会成员会向提供支助。
M.Prévost : Elle est grande ... et bien rangée .C'est toi la femme de ménage ici ?
她好大,整理得很好,你是这里的(整理)活的人吗?
Cependant les femmes chef de ménage doivent assurer seules leurs propres besoins et ceux des membres de la famille.
担任长的妇确实对资源有更大的自权和控制权,但她们要孤身保障自己和其他庭成员的需要。
De plus, les femmes chefs de ménage vivant dans des conditions d'extrême pauvreté peuvent bénéficier de programmes d'emplois spécialisés.
此,生活在极端贫穷中的性有资格参加专门的就业方案。
L'augmentation du nombre de femmes chefs de ménage ne constitue pas pour elles un avantage en tant que tel.
虽然作为的妇人数有所增加,但这一事实对妇并没有什么好处。
Pour cela, la Section de statistique a recours à un moyen d'une simplicité déconcertante : une femme de ménage.
为此,它采用了一个简单得出奇的方法:雇佣保洁工。
L'octroi d'un appui financier aux femmes chefs de ménage et aux femmes rurales constitue une autre mesure à cet égard.
向作为一之的妇和乡村妇提供财政资助也一直是这方面的另一个措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est toi la femme de ménage, ici ?
在这里你做家务吗?
Résultat, Magdalena refait ses bagages pour la Belgique, elle est femme de ménage à Bruxelles.
结果,玛格达蕾娜重新回到比利时,她在布鲁塞尔做清洁女工。
Il continuait à regarder chez la femme de ménage, où le poêle était posé.
他持续地看着家庭主妇的家,那个放着炉子的地方。
Dans cette chambre, je devins le maître ; oui, je fus le maître chez la femme de ménage.
在那个房间里,我成了主人;的,我家庭主妇家的主人。
On m'appelait « Chéri » . Mais je devins grand, et l'on me donna à la femme de ménage.
他们还会叫我亲爱的。但我长大了,他们就把我交给管家了。
Émilie : Tu as fait ça toute seule ? Tu n'as pas pris de femme de ménage ?
Émilie : 你一个人做这个?你没请清洁女工吗?
Ma mère était femme de ménage, mon père ouvrier.
我母亲清洁工,我父亲工人。
Lundi de Pentecôte 1954, sa femme de ménage vient pour lui préparer le dîner.
1954年圣灵降临节的星期一,他的管家来为他准备晚餐。
Fatima qui est femme de ménage dans des écoles ne portera pas plainte pour sa mère, à quoi bon...
在学校担任清洁女工的法蒂玛不会为他的母亲提出投诉, 这有什么意义...... .
Elle n'a jamais voulu avoir de femme de ménage... Elle est comme ça ! Enfin... Dis-moi, est-ce que tu as fait les courses ?
她从来没想过请清洁女佣...她就这样的人!最后...告诉我,你购物吗?
Monsieur et Madame sont-ils ici ? ...Non ? ...Alors je rappellerai demain, dit le mystérieux correspondant à 20 h 30, à la femme de ménage, Mme Martinez.
“先生和夫人在这里吗?没有吗?那我明天再打来吧。”一个神秘的人在20: 30打来电对清洁女工Martinez说。
Dans cette rue de Paris, la brigade criminelle revient sur les lieux d'un meurtre, celui d'une femme de ménage philippine, c'était en 2011, à l'aube.
在这条巴黎的街道上, 刑警队重返一起谋杀案的现场,受害者一名菲律宾女佣,这起案件发生在2011年的黎明时分。
On parle aussi de femmes de ménages...
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释