Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中国穆斯林去过麦加朝圣。
En janvier, il fait très froid à Nanjing.
一月份,南京很冷。
Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.
北京经常刮风。
Ce centre devrait en fait être renforcé.
实际上,该中心资源应该得到加强。
Nous nous félicitons de ce fait nouveau.
这是一个值得欢迎态发展。
Le document final reflète légitimement ce fait.
结果文件合乎时宜地反映了这一实。
Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.
我们有越多朋友,烦恼就会越少。
Heureusement, nous avons déjà fait d'importants progrès.
幸运是,我们已经取得重大进展。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说这个只是为了澄清实。
C'est tout à fait regrettable et incorrect.
这是非常令人遗憾和不正确。
Une soixantaine de militaires ont été faits prisonniers.
约60名尼泊尔皇家陆军士兵被俘。
On retiendra néanmoins d'emblée deux faits incontestés.
然而,在此之前,必须强调两个毫无争实。
Rejeter l'amendement proposé reviendrait à nier ce fait.
否决该修正案就是否定这一实。
Des progrès ont été faits dans les deux domaines.
这两个领域都取得了进展。
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服判决提出上诉。
Beaucoup a été fait dans le domaine du désarmement.
核裁军领域取得了较大进展。
L'Afghanistan sait à quelles difficultés il fait face.
阿富汗知道它面临什么样困难。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚观察员代表也作了发言。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效公共政策必须消除认识上差距。
Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.
这是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le bien qui fait mal .
这多么美好的痛苦。
Ton silence est un cri qui fait mal .
你的沉默让我痛苦的无声呐喊。
A ton avis, qui fait la meuf ?
你觉得?
Elle monte prendre une douche, pour se réveiller tout à fait.
她上楼洗澡,为快速清醒过来。
La Corse. Une petite île qui a fait la France bien grande.
“科西嘉。一个使法兰西变得相当伟大的小岛。”
C'est le bien qui fait mal.
Mais on a pas fait de pâtes ?
但我没做过意大利面吗?
Avec le pantalon, ça fait 150 F...
加上裤子,总共150法郎。
Cet homme, Manet a tout fait pour qu’il paraisse soumis, accessoire et inoffensif.
这个男人,马奈尽力让人感觉他在服从,画中的配角,无足轻重。
Le soleil s'est couché, il ne fait plus jour, il ne fait pas nuit.
太阳,白日已经结束,夜晚还没开始。
II paraît qu'il fait humide en France ?
法国似乎很潮湿?
Voilà, ça fait 12€. Dommage. Vous revenez demain ?
您好,12欧。 男:真遗憾。您明天还会来么?
Je trouve ça tout à fait normal.
我认为这很正常。
Je devais le tuer et je l’ai fait !
我应该杀它,我的确这么做!
Quel est ce sentiment qui me fait peur ?
这怎样的感情,让我觉得害怕?
Dumbledore n'a fait que me la remettre.
“邓布利多只把它交给我罢。
Il y a un joueur qui me fait peur.
有一个棋手让我感到害怕。
Hagrid, je crois que vous avez fait une erreur. Je ne suis pas un sorcier.
“海格,”他轻声说,“我想您一定搞错,我想,我不可能一个巫师。”
Moi, oui, je suis tout à fait d'accord.
我觉得的。我完全同意。
Qu'est-ce que vous avez fait comme études ?
你的专业什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释