有奖纠错
| 划词

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对艾滋病患者日增方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.

造成这一个现象的基本驱是两不平等。

评价该例句:好评差评指正

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大流行病的扩散和确实是令深感关切的一个领域。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement s'attache également à mettre un terme à la féminisation du sida.

政府还在努力制止艾滋病的

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs réponses ont mis en évidence la féminisation des migrations.

若干国家所提交的信息强调在移徙者中占了很高的比例。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation croissante de l'épidémie de sida est manifeste et reconnue par beaucoup.

有清楚的证据表明,艾滋病毒/艾滋病的现象日益普遍,并经常得到确认。

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua suit le modèle migratoire latino-américain marqué par la féminisation quantitative de la migration.

不少妇女在过境及在目的地国居住期间受到证件不齐或是贩等问题的困扰。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation de la pauvreté et la marginalisation des femmes exigent des actions immédiates.

贫穷的和妇女的边际化需要迫切注意纠正。

评价该例句:好评差评指正

Nous oeuvrons sans relâche à combattre la féminisation de la pauvreté.

我们正大力向贫困的作斗争。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation de la pandémie est une réalité, surtout en Afrique.

该流行病是一个现实,尤其在非洲。

评价该例句:好评差评指正

Mme Heyzer (UNIFEM) s'est préoccupée de la féminisation de la pauvreté.

Heyzer女士(妇女发展基金)对贫困妇女比重的增加表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la féminisation de la pauvreté est un problème de taille.

第二,贫穷妇女化是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éliminer la pauvreté et sa féminisation.

我们必须消除贫困以及贫困妇女化。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.

贫困的女化是从女孩的待遇开始的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a souligné que depuis quelques années la migration en Asie se caractérisait principalement par sa "féminisation".

她说,“女比例日增”是近年来亚洲移民现象中最显著的特点。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation de la pauvreté constitue une menace majeure pour le développement économique et social.

贫穷妇女化是对社会和经济发展的一大威胁。

评价该例句:好评差评指正

On observe une certaine féminisation et une réduction de l'âge moyen de la population infectée.

感染者的平均年龄在下降,女的比例在增加。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons lutter contre la féminisation croissante de l'épidémie en autonomisant les femmes.

我们必须通过增强妇女能力,与这种流行病日益女化的现象作斗争。

评价该例句:好评差评指正

De même, au sujet de la féminisation de la pauvreté, se reporter à l'article 13.

还有,关于贫困的女化问题,见第13条。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation accrue de l'épidémie exige clairement que l'on s'intéresse aux besoins particuliers des femmes.

这种流行病的女化程度越来越高,要求明确注重妇女的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接