有奖纠错
| 划词
硬核历史冷知识

Les actes d'accusations ne mentionnent jamais explicitement l'apostasie, le fait de renier la foi chrétienne.

起诉书从未明确提及否认基督信仰的事实。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, c'est l'un des très rares recueils dans lesquels on trouve des adversaires explicitement féminins.

实际上,这是极少数包含明确女性对手的收集文本之一。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On utilise l'euphémisme pour éviter de nommer explicitement quelque chose qui serait désagréable, vulgaire ou brutal à entendre.

委婉手法用于避免明确命名听起来令人不快、粗俗或残酷的东西。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

La cour ne mentionne pas explicitement le référendum et n'empêchera pas sa tenue.

法院没有明确提及公投,也不会阻止公投的进行。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu peux même constater que les inconnus qui passent devant toi sont distraits et te remarquent explicitement quand tu passes.

你甚至可以注意,当你经过时,经过你身边的陌生人会分心并明显注意你。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Ce que des sources gouvernementales russes reconnaissaient explicitement ce vendredi.

俄罗斯政府消息人士上周五明确承认这一点。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, est-ce qu'il le dit explicitement ?

那么,他说得这么明确吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Sans nommer explicitement son successeur, en cas de victoire électorale en mai prochain.

没有明确指定他的继任者,以防明年五月选举获胜。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Neymar, via son compte Tik Tok, a explicitement appelé à voter pour lui.

内马尔通过他的 Tik Tok 账户明确呼吁为他投票。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, Nikita Khrouchtchev lui succède, mais le régime soviétique n'a pas explicitement changé.

随后,尼基塔·赫鲁晓夫接替了他,但苏联政权并没有明确改变。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Ne fallait-il pas faciliter la fin du dictateur pour efficacement protéger les civils qu'il menaçait très explicitement ?

为了有护他明确威胁的平民,难道没有必要促进独裁者的终结吗?

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Dans son programme, il y a un domaine qui vise explicitement la France.

在他的计划中, 有一个领域明确针对法国。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Anne a explicitement (t implicitement) refusé la proposition qui lui a été faite.

• 安妮明确暗示地)拒绝了向她提出的提议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce qui est intéressant, c'est que ça n'a jamais été autorisé explicitement par le président Zelensky.

有趣的是,这从未得泽连斯基总统的明确授权。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Sauf - et Anne Genetet rappelle la règle - s'ils comprennent des " contenus explicitement religieux" .

除了 - Anne Genetet 提醒我们规则 - 如果它们包括 “明确的宗内容”。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

On peut explicitement jouer avec les mots : quand on parle ce lit vaste et dévasté.

我们可以明确玩弄文字:当我们说出这张广阔而满目疮痍的床时。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Bien entendu, l'expression, même si elle n'est pas explicitement injurieuse, porte en elle toute la condescendance et le mépris colonial.

当然,这种表达方式,即使没有明显的冒犯性,也带有所有的屈尊殖民蔑视。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Aucune élite ne peut se contenter de posséder davantage d'argent ou de pouvoir que les autres de façon explicitement arbitraire.

没有一个精英会满足于以明显武断的方式拥有比其他人更多的金钱或权力。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

La cheffe des députés frontistes reproche en plus au Premier ministre de ne pas reconnaitre explicitement qu'il lui donne une victoire.

国民阵线代表领导人还指责总理没有明确承认他正在给她带来胜利。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Ces questions ne mentionnent explicitement pas le genre et sont donc a priori pas biaisées par des préoccupations de conformisme social.

这些问题没有明确提及性别,因此事先不会因社会一致性问题而产生偏见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abuta, abuter, abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接