有奖纠错
| 划词

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途停靠时,应该先用缆绳系住货轮。

评价该例句:好评差评指正

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是船只临时停靠点

评价该例句:好评差评指正

A l'escale, nous habitons toujours dans les meilleurs hôtel.

中继站我们总是住最好酒店。

评价该例句:好评差评指正

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

这只船在这个港口只停靠个小时。

评价该例句:好评差评指正

À la FAO, une seule escale est autorisée pour plus de 18 heures de voyage.

粮农组织仅在18小时以后才允中途停留

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de navires de croisière font également escale à Pitcairn.

些游轮也到访皮特凯恩。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait des chefs d'escale et des membres du personnel d'autres compagnies à l'aéroport.

该机场内也有其他航空公司站长和其他工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Chef d'escale depuis plusieurs années, le deuxième accusé était parfaitement bien placé pour cela.

第二被告曾经当过好几年站长,是执行这项理想人选。

评价该例句:好评差评指正

Une proposition concernant l'organisation d'une visite d'étude sur les services d'escale a également été soumise.

也提交了份关于举办地勤工作实地考察建议。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs navires de croisière font escale également à Pitcairn.

些游轮也到访皮特凯恩。

评价该例句:好评差评指正

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴是加勒比游船停靠理想地点。

评价该例句:好评差评指正

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途在巴黎停靠24小时。

评价该例句:好评差评指正

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节期间,有国际游轮在该领土停靠

评价该例句:好评差评指正

Le trajet de Beijing à Paris est de 16 heures, y compris une escale d' une heure à Sharjar.

从北京到巴黎要飞16小时,其中包括中途在莎迦停留小时。

评价该例句:好评差评指正

L'avion fait escale à Londres.

飞机中途在伦敦着陆

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, à la suite d'un problème de correspondance de vols, il avait dû faire escale au Canada.

显然,由于航班衔接不好使他在加拿大着陆

评价该例句:好评差评指正

À l'AIEA, les escales ont ainsi été supprimées et remplacées par des périodes de repos de ce type.

原子能机构实际上已经取消了中途停留,休息时间与其他组织样。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a des escales ou des correspondances, l'étiquette mentionne également le nom du ou des aéroports intermédiaires.

如旅途超过个旅程(或个阶段),标准上还标有何中转机场名字。

评价该例句:好评差评指正

La population bénéficie également des services des médecins se trouvant à bord des navires qui font escale dans l'île.

停靠该岛船只上访问医师也为居民们看病。

评价该例句:好评差评指正

Des plans sont actuellement à l'étude pour construire un port plus sûr afin d'encourager les navires à faire escale.

目前正在设计和建造个较安全港口,以增加过往船到访。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésalliance, mésallier, mésange, mésangette, mésaortite, mésartère, mésartérite, mésaton, mésaventure, mescal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ajoutez une escale à Londres, un point c'est tout !

在伦敦加一个中转站,句号,结束。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Après diverses escales, il a enfin retrouvé sa fiancée dans l'été austral.

在几个着陆他终于在南半球的夏日里和未婚妻逢了。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Mais non, elle a son travail. L’avion fait escale à Nice.

不会的,她有工作。飞机在尼斯

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Au pire nous ferons une escale sur la route, pour que tu dormes un peu.

如果你累了,我们可以在路上歇个脚,让你睡一会儿。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il était au musée. Et puis maintenant il est à l’aéroport pour une escale.

刚在博物馆里。而现在他在机场

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ce serait en tout cas sa dernière escale.

那将是她人生的最后

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il quitta ses appartements et fit une courte escale au sixième étage.

他离开房间,到六楼待了一会儿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les escales des navires sont raccourcies et l'entretien des bases de ravitaillement est diminué lui aussi.

船舶时间缩短了,供应基地的维护费用也减少了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles étaient également d'une importance stratégique capitale, permettant de faire une escale lors de grandes traversées.

岛屿还具有的战略意义,是长旅行的中转站

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tous les quatre ans, des skippers tentent ce tour du monde en solitaire, sans escale et sans assistance.

每四年一次,船长们挑战这场单人、不、不接受外界援助的环球航行比赛。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pendant son voyage, il fait escale dans une grotte habitée par le cyclope Polyphème, le fils de Poséidon.

在旅中,他在了波塞冬之子独眼巨人波吕斐摩斯居住的一个山洞里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais à force de sillonner le monde, eh bah ça fait du bien de faire escale au port.

在周游世界的过程中,偶尔能口真是太好了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais à l'époque, on pouvait le faire en avion, ça mettait 30 heures avec les escales, c'était pas confortable.

但在当时,也可以坐飞机,需30个小时,包括这不是很舒服。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Déjà, on n’a pas eu un vol régulier, on a fait trois escales, j'ai cru qu’on n’allait jamais arriver.

根本都没有直达的航班,中了3次我都觉得我们永远到不了啦。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et c'est une course sans escale.

而且这场航赛是不能

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quant à l'escale à San Francisco, elle n'est, comme il se doit, que débauche dans un port de perdition.

至于在旧金山的,只不过是在一个罪恶之的放荡罢了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

À l’escale de Miami, elle courut pour ne pas rater sa correspondance.

在迈阿密转机期间,苏珊一直在跑,以便不错过下一班的飞机。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc là, vous pouvez vous arrêter à l'escale, si vous n'avez pas de bagages en soute, à Dubaï.

因此,如果你没有托运行李,你可以在的迪拜下飞机。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

L’avion de Susan quittait son escale de Miami.

苏珊的飞机离开了迈阿密机场

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une escale – on l'utilise dans l'aéronautique (en avion) ou en maritime (en bateau) – c'est quand vous vous arrêtez.

——我们在航空或者航海领域使用这个单词——它指的是当你下来的时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microfilm, microfilmage, microfilmer, microfiltration, microfimer, microfissuration, microfissure, microfissures, microflore, microfluage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接