Pourquoi es- tu si joyeux ?
为什么你这么开心?
Tu es vache avec lui !
你对他真够狠的!
Depuis quand es-tu là ?
你从什么时候起在那儿的?
Tu es mon seul trésor.
你是我唯一的宝贝。
Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃点药,要不就去看医生。
Il y a longtemps que tu es là ?
你在这儿呆了很久吗?
Non seulement tu es visionnaire, mais tu es myope.
你不仅是个幻想者,而且是个缺的。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你我们你现在的情况吗?你在俱乐部的形势?
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果你不在我身边,我总是觉得孤单。
Si tu es moi, ou es tu, a Nante? Preter moi, toujours, soyez joyeux.
“如果离别时我的眼中没有忧伤,那是因为我坚信,我们还会相。”为何这次,如此忧伤。
Tu es expert pour gérer une compagnie, mais pour la lessive, tu es un amateur.
你开公司是内行,洗衣服可是外行。
Tu n’es pas encore couché, toi ?
你还没睡吗?
Tu es allé à la banque ?
你去过银行了?
Tu es déjà allé à Wuhan ?
你已经去过武汉吗?
Cette madame es belle avec la voilette.
这位女士戴着面纱很漂亮。
Tu es encore là jouant aux échecs !
你又在这里下棋啊!
Tu es près de manquer le train.
你差点没赶上火车。
Merci, petit hérisson, tu es très gentil.
谢谢,小刺猬,你真可爱。
Je peux faire es kilomètres chaque fois!
在假期里我徒步行走,每次可以走好几公里。
Bonjour, Pierre, tu es libre samedi soir?
您好,皮埃尔,星期六晚上你有空吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'es allé dans une forêt enchantée ?
你去过魔法森林?
Mais non. Tu n’es pas malheureux. Tu es amoureux.
才不是,你不是不幸,你是陷了。
T’es pas un dj, t'es un youtubeur !
你不是一个DJ,你是一个Youtube博主!
T'es bête ! T'es nul ! Tu sais rien !
你真傻! 你真笨!你什么都不知道!
Ah ! c’est donc toi qui es monsieur le maire !
“哈!市长先生,原来就是你这小子!”
" T'es malade" ça veut dire tout simplement " t'es fou" .
T'es malade意思就是你疯了。
– Tu sais que t'es mignon quand t'es arrogant, toi ?
– 你知道当你傲慢你很可吗?
Tu es une drôle de bête. Tu es mince comme un doigt.
你真是个有趣的动物 你只有一根手指那么粗。
Je sais bien que tu es seul, mais tu es avec elle.
“我知道你是一个人,但你和她在一起。”
Si t'y es pas passé, t'es bien le seul en ville!
怕是就你不曾碰过她!
Tu es complètement folle ! Et puis, tu n'es pas tellement sportive, toi !
你真是疯了!而且,你没那么好体育!
Si tu es libre demain, on se voit dans l'après-midi.
如果你明天有空,我们下午见面吧。
Bon, t’as fini? C’est bon? T'es calmé ou t’es parti pour trois heures?
好吧,你说完了吗?还是你要继续说三个小?
Donc, par exemple, si tu es un enfant ou si tu es un adulte.
比如,你是孩子还是成年人。
Oh bah, dis donc ma Georgette, là, t'es tendue, t'es tendue, tendue...
我说乔吉特你太紧张了,太紧张了。
Sale et dégoûtante comme tu l'es, tu voudrais être de la noce?
“你又脏又恶心,你还想参加婚宴吗?
Toi t'es un vrai fromage, toi t'es un fromage de travailleur.
你是一个真正的奶酪,你是一个非常勤奋的奶酪。
Ne te retourne pas ! T'es aveugle, tu n'as aucune raison de te retourner.
别回头,你是瞎子!没有任何理由回头。
Mais, t'es pas allergique aux chiens toi ?
不过你不是对狗过敏吗?
Tu es belle ! - Non, toi tu es belle !
你很漂亮! - 不,你很漂亮!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释