Tout ce qui nous entoure semble animé.
周围一切看起来生机勃勃。
Elle est bien entourée.
她受到关心。
Les monts entourent la vallée.
群山环抱峡谷。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常周围事物想象得比较大。
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.
自从失去亲人以后,同志都非常关心。
L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.
环境,就是你周围一切。
Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.
这座大楼使得周围房屋全都显得矮小了。
L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.
大气是包围球空气层。
Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.
我弟弟很喜欢吃裹着火腿熏猪肉。
Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.
大气层围绕着球。
Ils m'entourent les gemissements de la Mort.
死亡哭喊它在我周身回荡不息。
La moitié d’année, elle est entourée par la neige.
一年大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
将军围绕着大片大片金色叶。
Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.
疲惫像只老鼠,我周围一切啃咬得模模糊糊.
Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.
并提供婚礼周边服务,款式繁多。
Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.
三面环山,四周树木葱郁。
Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.
你会得到两个码头约1(或2)道路利弊如下。
Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.
上桌时,先上去脂鸡汤,然后是四周放上蔬菜鸡肉。
Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.
周边木制品加工行业人员、劳力充足。
Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.
我周遭世界在急剧缩小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !
我对着四周的墙壁还有画像说话!
Ils donnent à manger aux poissons qui entourent la navire.
他头给鱼儿喂食。
Malheur aux êtres sans défense qui l’entourent !
遭殃的是他周围的那些没有自卫能力的人!
Il y a une histoire qui entoure cette fête, c'est l'histoire de Hou Yi.
有一个关于这个节日的故事,是后羿的故事。
Et les gens qui nous entourent le disent aussi.
我周围的人也这么说。
Les carrés qui entourent la case B sont foncés.
块B周围的块是暗的。
Ils nous permettent de découvrir le monde qui nous entoure.
五种感官让我能探索到我周遭的世界。
Les bambous produisent ces feuilles qui entourent leurs jeunes pousses.
竹树产生这种叶子,用来把嫩竹笋包围起来。
Ce sera ma responsabilité et celle de ceux qui m'entourent.
这将是我的责任,也是我周围人的责任。
La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.
环绕地球的大气层光线。
Le champ magnétique qui entoure la planète est également menacé.
地球两端的磁场可能也受到威胁。
Entre tous ces escarpements insondables qui l’entouraient, quel fut son choix ?
处四周被深不可测的悬崖围困之中,他的选择是什么?
Cela vaut d'autant plus pour ceux qui nous entourent.
这对身边的人更是如此。
Ce que vous faites tout naturellement est analyser ce qui vous entoure.
你自然做的是分析你的周围。
Enfant, il passe ses journées à dessiner tout ce qui l'entoure.
童年时期,他每天都把周围的事物画下来。
J'y explique avec bonheur et rigueur le monde qui nous entoure.
我以快乐和严谨的态度解释我周围的世界。
Nous le tenterons, du moins, en perçant la muraille qui nous entoure.
“我至少试一试凿穿包围着我的冰墙的。”
On s'adapte à toutes les choses et les personnes qui nous entourent.
我适应了我周围的和他的东西。
En accordant leurs valeurs personnelles avec les valeurs des personnes qui les entourent.
符合他的个人价值观和周围人的价值观。
Pour bien orthographier les mots, il faut bien regarder ce qui les entoure.
为了正确拼写单词,需要看清楚它的周围是什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释