有奖纠错
| 划词

La variété de nos produits s'est enrichie.

我们的产品品种了。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.

最近几年,长江两岸植被也越来越,这一带绵延的针叶林、林木葱茏,颇有气势。

评价该例句:好评差评指正

Un autre acide aminé nutrition enrichie en thé et le vin sont également mieux ventes.

另有氨基酸营养酒和硒茶也有较好的销量。

评价该例句:好评差评指正

La base de données est mise à jour et enrichie de nouveaux liens régulièrement.

欧洲空间法中心法律数据库定期更新并增加新链接。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.

这些公益资料了这三种语文的可用资料库。

评价该例句:好评差评指正

Une fois établie, la stratégie proposée pourrait alors être examinée et enrichie par la Commission.

一旦准备工作完毕,就应该对拟议战略进行审查,并由建设和平委员会进一步其内容。

评价该例句:好评差评指正

La notion de développement elle-même gagnerait à être enrichie et détaillée.

发展权概念本身需要予以和扩大。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, notre délégation à Genève s'est enrichie d'un expert d'Ottawa.

在这方面,加拿大代表团得到来自渥太华的一位专家的支持

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.

为了改进妇女患贫血症的情况,生产了添加铁质的面粉,这可以降低患贫血症妇女的人数。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités continuent d'être menées et enrichies dans le cadre du Programme FORMATION-MERS-CÔTES décrit ci-dessous.

如下文所,将继续在海洋-海岸训练方案的框架范围内拟定并且实施上

评价该例句:好评差评指正

À ce titre également, la contribution du Burundi sera enrichie de cette expérience.

在这方面,布隆迪的意见也将因我国的经验而

评价该例句:好评差评指正

À mon avis, la discussion d'aujourd'hui s'en est trouvée encore enrichie.

我认为他们进一步了今天的讨论。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous pensons que la concertation entamée doit être poursuivre, renforcée et enrichie.

因此,我们认为已经开始的对话必须继续进行,并进一步强化和深化

评价该例句:好评差评指正

La variété des produits s'est enrichie.

产品品种了。

评价该例句:好评差评指正

Nous déclarons que la splendeur du monde s'est enrichie d'une beauté nouvelle la beauté de la vitesse.

我们宣称这伟大的世界已因一种新形式的美――速度之美――而更添其光彩。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la conférence a été complétée et enrichie thématiquement par tout un ensemble de manifestations subsidiaires.

最后但并非最不重要的一点是,在该会议举行的同时还附带举行了各种,它们是对会议的补充,也是对会议主题的支持。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également indiqué que la liste de conditions figurant dans le paragraphe pourrait être enrichie.

同时,它也指出该段内列举的各项规定可以予以扩大

评价该例句:好评差评指正

La bibliothèque sera enrichie, en y incluant des lois et des liens connexes à d'autres sites Web.

在列入有关法律并与其他网站相联接之后,可以进一步加强该图书馆。

评价该例句:好评差评指正

Il a également noté que l'économie locale s'était enrichie de 394 nouvelles entreprises et de 800 nouveaux emplois.

他还指出当地经济增加了394个新企业和800个新的工作机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们巴西人为作为文化、种族和宗教多样性使之的一个社会的成员感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diocésain, diocèse, diocétylène, diochrome, dioctaèdre, dioctaédrique, Dioctophyme, dioctylcarbinol, dioctyle, diodange,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Fabrique à Polyglottes

Tu vois, la francophonie, elle est enrichie de tous les français.

,法语世界是由各种各样的法语组成的。

评价该例句:好评差评指正
Le Panier

Parle de ça, expérience enrichie et parcours dans l'email, ça veut dire quoi ?

说这个,邮件中的沉浸式体验用户旅程,到底是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
Le Panier

Alors, expérience enrichie, ça veut dire quoi ?

那么," 丰富的体验" 是什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年9月合集

Ce système dernier cri s’appelle l’aéroponique. Les racines sont placées dans ces colonnes où coule l’eau enrichie de nutriments.

这个最先进的系统叫做气栽培。根部被放置在这些柱子里,柱子里流淌着富含营养的水。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

L'Eglise catholique s'est donc enrichie de deux saints aujourd'hui. Le pape François a sanctifié deux des papes les plus importants du vingtième siècle, Jean XXIII et Jean Paul II.

天主教会今天新增了两位圣人。教皇方济各册封了20世纪最重要的两位教皇,二十三世保禄二世为圣人。

评价该例句:好评差评指正
Le Panier

Alors, avec cet enjeu, tu me le disais tout à l'heure, 12000 configurations possibles, c'est de la dentelle, quoi, pour arriver à faire ce genre d'expérience enrichie, ces choix, mais qui soient visibles dans un maximum de.

因此,面对这一挑战, 你刚才提到,有12000种可能的配置, 这简直就像编织蕾丝一样精细,目的就是为了打造这种丰富的体验,做出这些选择, 但要让它们在尽可能多的设备上都能清晰可见。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Si vous préférez, il existe du collagène en poudre, en comprimé, en gélule ou même de l'eau enrichie en collagène.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dioïcité, dioïque, Diois, diol, dioléfine, dioléine, Diomède, Dion, dionæa, Dioné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接