Cette question reste en suspens.
个题依然悬而未决。
Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.
小部件精密我们突出优势。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年来被评为重庆优秀服装企业。
La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.
本公司被评为2005年福建优秀企业。
Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.
你到我们家来度假计划老悬着,定不下来。
Toutes ces questions sont en suspens, dangereusement en suspens, depuis trop longtemps.
所有些都国际社会长期以来面临悬剑于顶未决题。
Toutefois, de nombreuses questions demeurent en suspens.
然而,许多题依然悬而未决。
Il ne reste aucun point important en suspens.
没有任何重大未决事项。
Toutefois, d'autres questions importantes restent en suspens.
然而,其他一些重题却仍然悬而未决。
Je laisse la question en suspens à ce stade.
事我目前就说到里为止。
Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.
该起失踪案件工作组尚未结案。
Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.
些任务在很大程度上致使该部未能完成全部计划内任务,但目前正在注意那些尚未完成任务。
C'est une question qui reste malheureusement en suspens.
不幸,尚未就该事项作出决定。
La plupart des questions en suspens avaient été résolues.
所提出题多数已经解决。
Malgré les progrès réalisés, des questions restent en suspens.
尽管已经取得了一些成绩,但仍有很多悬而未决题。
La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.
会议还讨论了一些未决技术题。
Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.
将有助于解决所有未决题。
Mais de nombreuses questions en suspens restent encore à régler.
一些未决题尚有待解决。
Il reste toutefois quelque 2 500 affaires en suspens.
但,大约仍有2 500个案件尚未处理。
Néanmoins, il y a toujours des questions bilatérales en suspens.
尽管如此,仍然有一些悬而未决双边题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question reste tout à fait en suspens.
个问题仍然悬而未决。
La réunion s’acheva par ces questions en suspens.
会些悬而未决问题结束。
À l'exception d'une qui reste encore en suspens.
只有一个问题挥之不去。
Ses derniers mots resteront en suspens.
最后一句话仍然悬而未决。
Neville laissa sa phrase en suspens et reporta son attention sur ses pommes de terre au four.
纳威没有说完,继续吃起烤土豆。
Il reste encore des masses en suspens.
还有一些问题尚未解决。
En bref, les négociations de paix sur le Yémen toujours en suspens.
言之,关于也门平谈判仍然悬而未决。
Une vie en suspens, sous le joug des talibans et de leurs interdictions.
- 在塔利班枷锁们禁令下,生活被搁置。
C'est un débat en suspens depuis la création du pays en 1948.
自 1948 年该国建国来,一直是一场持续不断争论。
Pour Ludovic et sa famille, le projet d'une vie est aujourd'hui en suspens.
对于 Ludovic 家人来说,生活计划现在被搁置了。
Leur réorganisation sur ce terrain stratégique pour la Russie semble, lui aussi, en suspens.
们在俄罗斯一战略阵地上重组似乎也被搁置。
Au lendemain de l'explosion dans l'usine Eurenco de Bergerac, bien des questions restent en suspens.
在贝热拉克 Eurenco 工厂发生爆炸后,许多问题仍未得到解答。
C'est l'une des questions en suspens.
是悬而未决问题之一。
Mais non, elles restent en suspens, butées dans leur effort inachevé.
但是不,们仍然悬而未决,顽固地进行着未完成努力。
Interrogations… En effet, bien des questions restent en suspens, renchérit le New York Times.
问题… … 事实上,《纽约时报》补充道, 许多问题仍未得到解答。
Et de nombreuses questions restent en suspens, notamment qui a initié cette fraude sur les moteurs?
许多问题仍未得到解答, 包括谁发起了种引擎欺诈?
Des transactions donc au ralenti, voire en suspens qui impactent directement un autre marché du logement.
- 交易因此放缓,甚至暂停,直接影响了另一个房地产市场。
J'ai compris qu'il y avait des tas de projets de loi en suspens, qui n'avaient pas pu être menés à bien.
我了解到有很多法案悬而未决,无法实现。
Bon, j'appelle seulement celles à qui s'est jamais rien passé et ça reste en suspens, ok?
嗯, 我只是打电话给那些什么都没发生过人, 它仍然悬而未决, 好吗?
Seulement, une question reste en suspens et inquiète: comment contrôler les achats si nécessaires?
只是,有一个问题仍然没有得到解答担忧:如果有必要,如何控制采购?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释