Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.
他在伏击敌人。
Ils continuent à tendre des embuscades aux FARDC.
他们不断伏击刚果(金)武装部队。
Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后的埋伏。
La délégation est tombée dans une embuscade à 8 kilomètres de Mahagi.
在达Mahagi前8公里处,代表伏击。
Il a précisé qu'il n'y avait aucune embuscade en l'occurrence.
他澄清说,这里没有任何陷阱。
Leur véhicule était tombé dans une embuscade de rebelles sur la route nationale No 3.
他们的车辆在3号国道上因叛乱分子的埋伏而翻车。
Ces embuscades ont visé en particulier la milice abkhaze.
阿布哈兹民兵尤其成了伏击的目。
De nombreuses embuscades ont été enregistrées sur les routes.
沿着公路发生了大量伏击情况。
Des travailleurs humanitaires ont été régulièrement victimes d'embuscades et dépouillés.
人道主义工作者经常受伏击和抢劫。
Il a été attaqué à environ 300 mètres à l'ouest du premier lieu d'embuscade.
这辆公共汽车在距离最初的伏击地点西部约300米处击。
Au cours de cette embuscade, huit personnes auraient été tuées et 20 autres blessées.
在这次伏击中,有8人死亡,另有20人受伤。
Un groupe armé a tendu une embuscade à un convoi d'une ONG internationale à Buloburti le 11 mai.
11日,一个武装集在Buloburti伏击了一个国际非政府组织车队。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土匪行径是另一个严重的问题,人道主义和商业车辆经常受伏击和击。
Le 9 octobre, trois hommes ont tendu une embuscade à un camion sur la route de Nyala à Kubum.
9日,三名男子在尼亚拉至Kubum的公路上伏击了一辆卡车。
Le 16 novembre, une patrouille gouvernementale a été victime d'une embuscade dans la zone de Graida, au Darfour-Sud.
11月16日,政府部队于巡逻时在南达尔富尔州Graida地区伏击。
Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.
8日,民族解放力量伏击以个车队,车队里有英国国教的主教和他的随从。
Six hommes qui ont tenté de se sauver à la montagne ont été pris en embuscade par les assaillants.
企图逃山上去的男子了攻击者的伏击。
Le même jour, le chef de zone Nyabitare, en commune Gisuru, province de Ruyigi, aurait été tué dans une embuscade.
同日,据报告,鲁伊吉省Gisuru镇的Nyabitare区的区长也在一次伏击中被杀害。
Gottleib était en voiture avec une autre personne lorsqu'il est tombé dans une embuscade, vers 18 heures (heure locale).
他是下午6时左右(当地时间)和一个伙伴驾车经过时突然伏击的。
Une embuscade tendue dans la province de Helmand le 10 octobre a tué 18 policiers afghans.
10日,在赫尔曼德省的一次伏击中,有18名阿富汗警员杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bandits ont tendu une embuscade sur ce chemin principal, dit-il.
“强盗在这条主路上埋伏”,。
Elle doit tendre une embuscade et éviter de s'en prendre à un animal trop imposant.
她必须埋伏,避免攻击过大的动物。
Une embuscade est organisée au carrefour dit du Petit-Clamart.
在十字路口组织一次名为Petit-Clamart的伏击。
C’est une embuscade, dit d’Artagnan, ne brûlons pas une amorce, et en route.
“中埋伏啦。”达达尼昂,“别还击,快走吧。”
Il sentait la police quelque part par là en embuscade, attendant le signal convenu et toute prête à étendre le bras.
还觉得警察已埋伏在左近,等待着约好的信号,备一齐动手。
Tout du long, les silures sont en embuscade.
一直以来,鲶鱼都在埋伏。
Mais les grandes puissances sont restées en embuscade.
但是大国仍然埋伏。
Des forces de défense togolaises sont tombées dans une embuscade.
多哥国防军伏击。
Quant à la Russie, elle reste tout simplement en embuscade.
至于俄罗斯, 它只是处于埋伏之中。
En février, mon convoi a été pris dans une embuscade.
- 二月,我的车队伏击。
Ils ont été pris dans une embuscade tendue par les hommes de Daech.
“伊斯兰国”武装分子的伏击。
Ils nous ont tendu une embuscade.
伏击我。
Ok j'te vois Et là, embuscade !
好吧,我看你,在那里,伏击!
Alors il leur tendit une embuscade et les fit amener devant lui.
然后埋伏,把带面前。
Il échappa à quatorze attentats, à soixante-trois embuscades et à un peloton d'exécution.
逃脱 14 次袭击、63 次伏击和行刑队。
Leur mission: déloger les Russes qui seraient restés en embuscade.
的任务是:驱逐那些本应处于伏击状态的俄罗斯人。
De l'autre, en embuscade, D.Trump, venu soutenir les républicains.
另一方面,在伏击中,D.Trump,来支持共和党人。
Trois villages proches du lieu de l'embuscade ont été bombardés.
伏击地点附近的三个村庄轰炸。
Le 18 août 2008, dix soldats français et leur fixeur sont tués dans une embuscade à Uzbin.
2008年8月18日,10名法国士兵及其修理工在乌兹别克的一次伏击中丧生。
En fait, sans le savoir, je me retrouve en face des insurgés responsables de l'embuscade.
事实上,在不知情的情况下,我发现自己在叛乱分子面前对伏击负责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释