Elle prit son parti, d’ailleurs, tout d’un coup, héroïquement.Il fallait payer cette dette effroyable.
此外,突然一下用英雄气概打定了主意,那笔人的债是必须偿还的。
D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?
也许有人会问,这个气球——暴风的玩具是从哪儿来的?
C'est un problème d'une effroyable complexité .
这个问题复杂得可怕。
Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.
他在严酷的工作条件下,在农庄和其他场所劳。
Les chiffres cités dans ce rapport sont, de notre point de vue, effroyables.
认为,报告中引用的数字是很可怕的。
Il ne fait aucun doute que ce conflit fut effroyable.
毫无疑问,那是一场可怕的冲突。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
这些人听闻的袭击仍然是和平的最大障碍。
La situation humanitaire est effroyable de part et d'autre de la frontière.
边界两边的人道主义局势令人震。
Je ne peux imaginer une situation plus effroyable.
有比这更让人进行谴责的了。
Le Botswana s'associe au reste de la communauté internationale pour condamner cet acte effroyable.
博茨瓦纳同国际社会其他国家一起谴责这种令人发指的行径。
Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.
的世界发生了一幕人间惨剧。
Au-delà de l'effroyable bilan en vies humaines, ces maladies sapent également les activités de développement.
这些疾病除了让人类付出沉重的生命代价,还破坏各种发展努力。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他的生活状况人听闻,并经常遭到殴打和虐待。
Il a également souligné que les conditions de détention étaient effroyables.
他并强调指出监禁条件令人震。
Nos condoléances vont également à tous les pays éplorés par cette effroyable tragédie.
还向因这个可怕悲剧而陷入哀恸的所有其他国家表示哀悼。
Sa destruction était d'une ampleur effroyable; mais la destruction au Timor oriental était encore pire.
波斯尼亚被摧毁的程度触目心,但东帝汶遭受的摧毁就更加严重。
On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.
选择是可怕得难以想像的。
Le XXe siècle a vu la naissance des armes nucléaires et leurs effroyables ravages.
二十世纪,目睹了核武器的诞生及其致命的毁灭能力。
Les armes nucléaires constituent une menace particulièrement effroyable.
核武器造成特别可怕的威胁。
Ses incidences dressent désormais un obstacle effroyable au progrès de l'humanité.
其影响已成为人类进步的灾难性障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ouvrit la porte d’une main tremblante et en faisant un bruit effroyable.
他伸出颤抖的手推开门,弄出了可怕的响声。
Le baron vient de me raconter une histoire effroyable.
男爵刚才给我讲了件很可怕的事。”
Cette effroyable situation, qui durait déjà depuis plus d’une heure, changeait d’aspect à chaque instant.
这种已经延续了时的险恶遭遇仍在随时改变形势。
Pour éviter de faire partie de ce nombre effroyable de morts, que devriez-vous faire ?
为了避免成为这令人震惊的死亡人数的部分,您应该怎么做?
Une effroyable détonation éclata sur la barricade.
街垒发出阵骇人的摧折破裂的声音。
Un effroyable hurlement retentit et les bruits de pas de son cousin s'arrêtèrent net.
声可怕的、尖厉刺耳的喊叫,达力的脚步声停止了。
Il fallait payer cette dette effroyable.
那笔骇人的债是必须偿还的。
Il achevait à peine qu’un effroyable fracas ébranla la boutique.
他的话刚说完,种爆破声,好不吓人,震撼着那店子。
Cela pourtant était si proche et si effroyable !
而这是不久前发生的,又是这样骇人!
Une effroyable douleur se peignit sur les traits de Morrel ; il saisit la main de Monte-Cristo.
莫雷尔的脸上露出种可怕的痛苦的神情,他抓住基督山的手。
Milady, à ces paroles qui lui rappelaient des souvenirs effroyables, baissa la tête avec un gémissement sourd.
这番话唤起米幕幕恐怖的回忆,她叹口气低下头去。
Il m’a porté sur son dos dans cet effroyable égout. Ah ! je suis un monstrueux ingrat.
他背着我通过那可怕的阴沟,啊!我是骇人听闻的忘恩负义的人。
Un ciel à trois soleils est la catastrophe la plus effroyable qui puisse arriver à notre monde.
因为当他们看到这伟大的景象时,最只能再活几秒钟,不可能逃脱并幸存下来。
Un mot qu’il prononçait fut coupé dans sa gorge ; et il resta béant, avec un regard effroyable.
他说着的那句话被刀截断在喉管里了,他愣起双怕人的眼睛张开嘴巴没动弹。
Cet obstacle ne pouvait arrêter le capitaine Nemo, et il se lança contre l’ice-field avec une effroyable violence.
这种障碍物不能阻止尼摩船长,诺第留斯号用猛烈怕人的力量向冰地冲去。
Bref, fini les guerres effroyables, les querelles identitaires, vive la nouvelle vie débarrassée de tous ces nationalismes mesquins.
总之,不再有可怕的战争,不再有关于身份的争吵,没有这些微观的民族主义的新生活万岁。
Certaines traversées sont effroyables et la mortalité peut dépasser les 40 % voire emporter tous les esclaves !
些航行非常可怕,死亡率可能超过40%,甚至夺去所有奴隶的生命!
Ce fut une agonie effroyable, cette vieille bête, fracassée, immobilisée, se débattant à cette profondeur, loin du jour.
这是垂死的可怕挣扎,这匹遍体鳞伤、动弹不得的老牲畜,在这不见天日的深渊里挣扎着。
Dans la nuit du 4 février, un effroyable tremblement secouait la terre du Guatemala, tuant vingt-cinq mille personnes.
2月4日的深夜,大地震袭击了危地马,夺走了2.4万人的生命。
Citoyens, dit Enjolras, ce que cet homme a fait est effroyable et ce que j’ai fait est horrible.
“公民们,”安灼说,“那人干的事是残酷的,而我干的事是丑恶的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释