有奖纠错
| 划词

Les experts ont estimé qu'un des problèmes clefs dans ce domaine était celui du déterminisme.

专家们同意,此领个核心问题是决定论问题。

评价该例句:好评差评指正

«Le déterminisme social est très important en France », insiste Eric Charbonnier, l'un des experts économiques de l'OCDE.

“社会方面因素在法国是很具决定性”,经济与合作发展组织位经济学专家Eric Charbonnier强调到。

评价该例句:好评差评指正

En tant que sujet de l’histoire et de sa propre vie, l’homme doit dépasser la vision fataliste et le déterminisme de son existence.

无论是作为历史个体还是生活中自己,人类必须超越命运论和预先决定论观点。

评价该例句:好评差评指正

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

种神经症决定论理论而言,这个幻想当然是当然必要,并且在观察过程诸多主题中得以重

评价该例句:好评差评指正

Pour reprendre les mots de Jean Paul Sartre, nous dirons que l’homme est un acte, il est entièrement responsable de sa vie et ne subit aucun déterminisme.

们重温·保罗·萨特话,人是种行为,人应当为他生活承担所有责任而拒绝决定论

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la dimension anthropologique et historico-culturelle contribuera à renforcer les perspectives et les concepts propices à une vision de l'être humain en tant que producteur et produit de cette même praxis à travers l'histoire dans le cadre de camps perçus comme étant en conflit sans déterminisme.

最后性活动人类和历史文化渊源将有助于形成个人类有史以来在紧张和不确定情况下自身进行实践,既是生产者又是产物概念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hanche, hanchement, hancher, hancockite, hand, handball, hand-ball, handballeur, handicap, handicapant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接