有奖纠错
| 划词

Il a présenté une note de frais détaillée.

他提交了一份明细账。

评价该例句:好评差评指正

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些案件详情载于上文第三节。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que l'État partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.

会认为,缔约国未足够详细地对提交人申诉作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Tous les rapports font un bilan très détaillé de la situation du pays.

提交所有都完整地勾画了国家状况。

评价该例句:好评差评指正

La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.

上述件三提供了这项政策细节

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委会感谢统法协会观察所作全面

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

科文组织在正在举行第七次协商会议期间,将收到高质量全面

评价该例句:好评差评指正

La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III du présent rapport.

发言者名单,详见本件三。

评价该例句:好评差评指正

Une liste détaillée des orateurs se trouve à l'annexe III du présent rapport.

发言者名单,详见本件三。

评价该例句:好评差评指正

La liste détaillée des orateurs se trouve à l'annexe III du présent rapport.

发言者名单,详见本件三。

评价该例句:好评差评指正

Son calendrier détaillé sera affiché sur le site Web de la Convention.

会议具体安排将会在《公约》网站上刊登。

评价该例句:好评差评指正

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统还使我们可对产品进行详细分类。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然提到了这些融资机构一些详细要求。

评价该例句:好评差评指正

Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.

详细会议时间安排将登在《气候公约》网站上。

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces éléments d'information est détaillé dans les sections suivantes du présent chapitre.

本章下面各节将详细讨论这些信息项。

评价该例句:好评差评指正

La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de façon détaillée dans le rapport pertinent.

每项评价所采用方法在有关详细讨论。

评价该例句:好评差评指正

Or, la proposition du Secrétaire général n'offre pas d'analyse détaillée de ces possibilités.

但是,秘书长提议并没有对这类机会作出详细分析。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport plus détaillé sur le droit au logement se trouve dans les paragraphes suivants.

关于住房权更为1详细见下文有关段落。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

科文组织在正在举行第七次协商会议期间,将收到高质量全面

评价该例句:好评差评指正

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场道和电子新闻详细时间表将事先向广播客户提供。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dérivable, dérivage, dérivance, dérivant, dérivante, dérivate, dérivateur, dérivatif, dérivation, dérivationnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.

他们会做一些很长,而且特别具体的描述

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.

但是总的来说,他们的分析有理有据而且很详细

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les plans détaillés prévus en avance peuvent vous sembler trop contraignants.

提前做详细更加约束们。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les plans détaillés prévus en avance vous mettent mal à l'aise.

提前做详细们头疼。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les plans détaillés et prévus en avancent vous mettent pas à l'aise.

详细和提前预知让们不舒服。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

D'ailleurs, si vous cherchez un cours de prononciation détaillé, ça tombe bien.

此外,如果正在寻找详细的发音课程那很

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Vous les verrez détaillés au fur et à mesure.

们马上就会看到它们的细节

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le deuxième article, un peu plus détaillé, est extrait du Journal de Paris, même date.

第二节,比较详细是从同一天的《巴黎日报》摘录下来的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Son univers est tellement détaillé qu'on croirait presque qu'il est vrai.

他的宇宙是如此的详细,以致乎相信它是真实的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je vais vous le montrer de façon détaillée.

我会详细展示给们看的

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

D’où l’importance d’avoir un mandat détaillé !

因此详细的委托是重要的!

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Les champignons forestiers sont détaillés grossièrement, pleurotte et chanterelle passent à la poêle.

他将野生蘑菇切碎,将平菇和鸡油菇炒熟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le parchemin représentait à présent un plan détaillé du château et du parc environnant.

这张地图详尽地画出了霍格沃茨城堡和各场地的一切细节。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le CDP vous communiquera prochainement les exigences techniques détaillées.

“PDC会很快把完整的技术要求递交给们的

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Chaque mot est expliqué et détaillé dans un article.

每个词都会被解释并且详细说明在文章里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'idée, ici, c'est pas d'avoir un plan détaillé jour par jour sur les quatre prochaines semaines.

这里的想法并不是为接下来的一个月制定每日详细

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les plans trop rigides, mais aussi les instructions trop détaillées ne vous mettent pas à l'aise.

太严格的,还有特别详细的说明让们不自在。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Voir composition détaillée sur le paquet.

更多细节请查看包装。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Vackeers fit un rapport détaillé à son interlocuteur des événements qui s'étaient déroulés quelques heures plus tôt.

维吉尔向对方详细汇报了个小时之前发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Grâce aux travaux d'un astrophysicien, nous allons faire aujourd'hui le voyage détaillé vers et dans un trou noir.

多亏了一位天体物理学家的成果,今天我们将对黑洞之旅详细解说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dermatophytide, dermatophytie, dermatoptique, dermatorragie, dermatosclérose, dermatoscopie, dermatose, dermatosome, dermatostomatitede, dermatothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接