Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期遭受单独监禁,他患有抑郁症。
Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.
他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生治疗。
Après ces événements, elle a souffert de dépression et a commencé à se cacher.
经过这些事件后,她得了抑郁症,藏匿了起来。
Le trauma de leur situation peut provoquer des problèmes de santé mentale, comme la dépression.
经历所造成心理创伤可能会产生抑郁等心理题。
Selon la source, Ahmet Muhammad Ibrahim aurait beaucoup maigri et souffrirait de dépression.
根据来提交人提料,Ahmet Muhammad Ibrahim体重锐减并患有忧郁症。
Les taux élevés de dépression sont le signe des répercussions de ces politiques sur la santé.
高抑郁症患者人数说明了这一政策严重后果。
Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.
女性患眠和抑郁症也较多。
La dépression a-t-elle été liée à la ménopause dans certains de ces cas?
这些妇女是否患有忧郁症、在这些忧郁症患者中,是否有任何病例与更年期有关?
La dépression et le suicide devenaient endémiques chez les enfants et les adolescents.
精神压抑症和自杀在儿童和青年中也变得相当普遍。
Vingt-six pour cent des femmes et 15 % des hommes souffrent de dépression.
女性和15%男性患有抑郁症。
Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.
上述两个项目目都在于预防抑郁和由此引起自杀行为。
Après la mort de sa fille, l'auteur a sombré dans une profonde dépression.
女儿死去后,提交人完全陷入严重忧郁症中。
Un autre incident montrerait que des bombes à dépression pourraient également avoir été utilisées.
而报道另一起事件表明可能在伊拉克使用了油气炸弹。
Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.
目前我们面临大萧条以来最严重一次经济危机。
Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.
妇女也可能患上与其生殖生活模式有关多重抑郁症。
La dépression dans l'ensemble est censée être commune chez les femmes.
总来说,据认为抑郁症在妇女当中比较普遍。
Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !
自打1930经济大萧条以后,德国从未组织过此类业务援助行动。
Le plancher présente une légère dépression.
地板有点下陷了。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实是影响公众一个题,最糟情况下会导致自杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le retrait de l’anticyclone ! à bas la dépression !
为我们可以安息!为我们不再沮丧!
Ça veut dire que pendant un an, j'étais en dépression.
这意味着,在这一年间我都处于抑郁状态。
Il traverse alors des épisodes de dépression et devient encore plus solitaire.
他经历抑郁症的发作,变得更加孤独。
J'étais presque satisfait mais alors arriva une nouvelle période de dépression.
我感到挺满意的,但就在那时,新一轮沮丧期到来。
La version la plus faible d'un cyclone tropical s'appelle une dépression tropicale.
热带气旋的最弱版本称为热带低压。
Quand la vapeur s'échappe de la coque une dépression se forme à l'intérieur du grain.
当水蒸气从玉壳中释放出来时,玉粒内部的压力变小。
C'est la dépression à l'intérieur de la bouteille qui est à l'origine du bruit.
瓶内压力是这的来源。
À cause des grandes marées pour la première et de fortes dépressions pour le second.
因为第一地区的潮水很高,第二地区的潮水很强。
Elle parle de la solitude, de la tristesse, de la dépression, de l'ivresse.
它讲述孤独、悲伤、悲观和酒醉。
Exactement, ils passèrent par des alternances d'excitation et de dépression.
确切地说,他们经历兴奋与沮丧交替的心路历程。
Une pratique régulière permet de réduire les troubles de l'anxiété et les dépressions légères.
经常锻炼有助于减少焦虑和轻度抑郁。
Mais avec la dépression, ce n'est pas si facile.
但抑郁症并不是那么容易。
La dépression te fait perdre ta passion pour la vie.
抑郁让你对生活失去热情。
Si tu souffres ou as souffert de dépression, laisse-nous un commentaire ci-dessous sur ton expérience.
如果你忍受或者忍受过抑郁,请在下面评论里分享你的故事。
La dépression et la paresse ont beaucoup en commun.
抑郁和懒惰有很多共同点。
Voici les différences qu'il convient de faire entre la paresse et la dépression.
以下是懒惰和抑郁之间的区别。
La grande dépression de 1929 frappe Ole, qui fait faillite.
1929 年的大萧条打击奥利,导致他破产。
Reeves sombre dans une dépression peut-être accentuée par le contexte politique.
里夫斯陷入抑郁之中,也许是当时的政治环境加剧这种情绪。
Mais, pendant la grande dépression, il devient également le costume des fermiers et des cow-boys.
但在大萧条期间,它也成为农民和牧工的服装。
La dépression a quitté la France par la Corse, vers 5 heures du matin.
低压气旋在将近早上5点时经由西嘉省离开法国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释