有奖纠错
| 划词

Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.

请在保质期内服用,日期请见外包装。

评价该例句:好评差评指正

Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.

的东西,他感到又辱又恨。

评价该例句:好评差评指正

La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.

200贝克/升的限值业已超过

评价该例句:好评差评指正

Depuis 2003, il dépasse l'Epicea en nombre de ventes.

2003年以来,销量超过云杉。

评价该例句:好评差评指正

Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.

这可超出了人们的想象。

评价该例句:好评差评指正

Je veux bien que ma demande soit raisonnable,mais ne dépasse pas la mesure.

我想让我的请求很合理但过分.

评价该例句:好评差评指正

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

马的寿命很少超过30岁。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.

在二十四小时内过境,要办(过境签证)。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de réalisation ne dépasserait pas 35% actuellement.

目前施工进度超过35%。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及了除德国外的其它许多国家。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de dépasser sur ce pont.

在这座桥上超车

评价该例句:好评差评指正

La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.

能见度只有两到三米。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后冒险,目的是超越自己。

评价该例句:好评差评指正

Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.

四部电影单周票房超过五十万人次。

评价该例句:好评差评指正

La durée initiale ne dépassera pas une année.

初始期限超过一年。

评价该例句:好评差评指正

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我们迅速的超越了几条正在工作的驳船,也超越了其它的几条船。

评价该例句:好评差评指正

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。

评价该例句:好评差评指正

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

他的名声超越了肯亚的边界。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出的电影能够超越标签式的定位,这正是我们希望的。

评价该例句:好评差评指正

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démouleur, démouleuse, démourrage, démoussage, démoustication, démoustification, démoustiquer, démulsificateur, démulsification, démulsifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

A ce moment-là, un homme nous dépassa à la hâte.

这时,一个男人匆忙地超过们。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ils étaient frisés avec beaucoup de soin, pas un cheveu ne dépassait l’autre.

头发卷得极为细心,没有一根翘出

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Notre croissance dépasse les 6%, la France est en tête des grandes économies européennes.

们的经济增长率超过6%,法欧洲主要经济体中处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Pas moi. Ou alors tu vas dépasser sur le passage piéton.

不这么想。这样你到人行道上。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Même si c'est en tant qu'obstacle que tu veux dépasser!

是作为你想要逾越的障碍

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Oh, non, cette fois, il dépasse des limites.

靠!不行!这次这小子已经超越底线了。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Et comme Internet n’a pas de frontières, Je vais aller dépasser la frontière française !

好似网络无界,跨过界!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, la tête arrondie avec les petits oreilles qui dépassent.

然后,圆圆的头,还有凸出的小耳朵

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册(下)

Dis donc, tu ne dépasses pas un peu ?

哎,你是不是停车超过了停车线?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册(下)

Pas moi. Ou alors tu vas dépasser sur le passage piéton.

不这么想。这样你到人行道上。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Si je ne fais pas attention, mes dépenses auront tendance à dépasser mes ressources.

如果不当心,有可能入不敷出

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parfait, ça dépasse pas cinq carreaux en fait.

呵呵 一共没有超过五格。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

C'est un véritable hommage à la science qui dépasse le simple portrait d'un homme célèbre.

画家通过对一位名人的肖像描绘向科学致敬。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Et ils viennent de dépasser les 2 millions d'abonnés.

他们的订阅人数刚刚超过200万。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Adhésion à l'OMC, le PIB chinois dépasse 1400 milliards de dollars l'année d'après.

加入世贸组织后,中的GDP第二年就超过了1.4亿美元。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà et puis les petites choses qui dépassent, que ça soit complètement impeccable partout.

好了,然后突出来的小部分让任何一个地方都无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je vois des bourrelets, je vois le ventre qui commence à dépasser.

看到鼓出来的赘肉,以及开始凸起的肚子

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

La surface du Temple du Ciel dépasse 2 millions 7 cents mille mètre carré.

天坛总面积270多万平方米

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Il cesse de grandir et ne dépassera pas la taille de 1 mètre 52.

他停止生长,不超过5英尺高。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est du kiff et ça me pousse à me dépasser pour l'assiette.

这让想要下一道菜上更加努力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénerver, Deneuve, dengue, denhardtite, déni, déniaiser, dénicher, dénicheur, dénickelage, dénicotinisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接