有奖纠错
| 划词

L'Université de Beijing est Jade Bird du Groupe de sociétés cotées, dénommé Jade Bird Huaguang.

公司是北京大学青鸟集团旗的上市公司,青鸟华光。

评价该例句:好评差评指正

Un Comité de respect, ci-après dénommé « le Comité », est établi par la présence.

兹设立一个遵约”)。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a un Conseil d'administration (ci-après dénommé « le Conseil »), un directeur et son personnel.

中心设理事(以“理事”),一名主任及工作人员。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut a un conseil d'administration (ci-après dénommé «le Conseil»), un directeur et son personnel.

本所将设一个理事“理事”)、一名主任和工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Il est créé un comité de contrôle du respect des dispositions, dénommé ci-après «le Comité».

特此设立遵约,以”。

评价该例句:好评差评指正

Il est créé par les présentes un Comité de respect (ci-après dénommé « le Comité »).

兹此设立遵约事项(以”)。

评价该例句:好评差评指正

Disparition des dénommés Mulinda Habi Buganza, Joseph et Dada, après leur arrestation par la PIR.

Mulinda Habi Buganza、Joseph和Dada被快速干预警察逮捕后失踪。

评价该例句:好评差评指正

Assassinat à Kinshasa du dénommé Paul par des militaires dans la commune de Kimbanseke.

名叫Paul的一个人在金沙萨的Kimbanseke公社被士兵打死。

评价该例句:好评差评指正

Assassinat à Kinshasa du dénommé Omalako par des militaires qui le soupçonnaient d'espionnage.

名叫Omalako的一个人在金沙萨被怀疑他窃取情报的士兵打死。

评价该例句:好评差评指正

Ces comptes sont dénommés ci-après « comptes spéciaux ».

这些帐户在“特别帐户”。

评价该例句:好评差评指正

Assassinat par des militaires ougandais du dénommé Kambale après lui avoir volé de l'argent.

乌干达士兵抢劫和杀死一名叫Kambale的人。

评价该例句:好评差评指正

Décès du dénommé Rubaga, à Luvingi, lors de sa détention par des militaires rwandais.

名叫Rubaga的人在被卢旺达士兵拘留后死亡。

评价该例句:好评差评指正

D'autres investigations ont révélé que le courrier avait été envoyé par un dénommé Victor Bout.

进行进一步的调查后得知,快邮是由Victor Bout先生发送的。

评价该例句:好评差评指正

Ci-après dénommé «Rapporteur spécial sur le droit à la santé».

此后简健康权利特别报告员。

评价该例句:好评差评指正

Ci-après dénommé «expert indépendant sur la dette extérieure».

“外债问题独立专家”。

评价该例句:好评差评指正

Ci-après dénommé «Rapporteur spécial sur les populations autochtones».

“土著人民问题特别报告员”。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a été ultérieurement dénommé programme « pétrole contre nourriture ».

该项安排后来被“石油换食品方案”。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments instables, dénommés radionucléides, sont radioactifs.

这些不稳定的成分被放射性核素,具有放射性。

评价该例句:好评差评指正

Il est créé par les présentes un Comité d'application (ci-après dénommé « le Comité »).

兹此设立遵约事项(以”)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif international de l'Association est dénommé « Bureau exécutif permanent » (PEB).

国际警察协的国际执行常设执行局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calligraphier, calligraphique, callilite, Callimico, Callimomidae, Callinectes, Calliopsis, Calliostoma, Calliphora, Callipteris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Un dénommé Dracon avec un " C" .

一个名有 " C " 的Dracon。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il semblerait même qu'un dénommé Pietro Torrigiano lui aurait cassé le nez.

甚至有个皮尔托托瑞雅诺的把他的鼻子弄断了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'agit d'un fragment de vasque dédié à Apollon par un dénommé Iunianus.

这是一个名叫尤尼安努斯的献给阿普隆的盛水盆的碎片。

评价该例句:好评差评指正
科技

Puis un récif artificiel bio inspiré, en béton, dénommé BathyReef, a été mis à l’eau.

然后,一种名为BathyReef的工礁石被投入水,它由混凝土制成。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le dénommé Dawlish cligna les yeux d'un air assez bête.

这个叫德力士的男挺滑稽地眨了眨眼睛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le dénommé Everard était revenu dans sa toile, légèrement essoufflé.

那个埃弗拉的男巫已经回到画框,有点气喘吁吁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.

参议院推选出的继任者是一个名叫珀蒂纳克斯的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un jésuite dénommé Garnet le rejoint et surtout, le plus connu du trio, un dénommé Guy Fawkes.

一位名叫加内特的耶稣会士加入了他,重要的是,三名的是一个名叫盖伊福克斯的

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Leur leader, un dénommé Ioritomo décide alors de s'installer à Kamakura où il fonde le premier shogunat japonais.

他们的领袖,一个名叫Ioritomo的决定在镰仓定居,并在那里建立了日本第一个幕府。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parce qu'un dénommé Jules Ferry a décrété que cela nuisait à l'identité et à l'unicité de la nation.

因为一个名叫儒勒·费里的政治家宣称,这有损国家的身份认同和统一性。

评价该例句:好评差评指正
2018年度热精选

On attribuait souvent à ce dieu, dénommé le seigneur des animaux, l’apparence d’un cerf.

这个被称为动物之王的神经常被认为是鹿的外表。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Le drone maison, dénommé HX-2, a passé le baptême du feu sur le théâtre ukrainien.

众议院无驾驶飞机称为HX-2, 在乌克兰剧院通过了火灾。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mmm! Des frites! On a dénommé la petite municipalité de Florenceville-Bristol la capitale mondiale de la patate frite, une expression canadienne française.

嗯!薯条!佛罗伦萨维尔-布里斯托尔小市被称为世界法式炸薯之都,这是法裔加拿大的说法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Comment la petite confiserie, créée en 1920 par un dénommé Hans Riegel à Bonn est devenu Haribo, un fleuron économique, une fierté pour de nombreux Allemands ?

1920年,一个名叫汉斯·里格尔(Hans Riegel)的在波恩创建的小型糖果厂,是如何成为Haribo的经济旗舰,是许多德国的骄傲?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

La Banque populaire de Chine et la Banque africaine de Développement ont signé le 22 mai un accord prévoyant la création d'un fonds de cofinancement de 2 milliards de dollars, dénommé « Africa Growing Together Fund » (AGTF).

6. 民银行与非洲开发银行于5月22日签署协议,规定设立一个20亿美元的共同融资基金,称为非洲共同成长基金(AGTF)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Un commandant de l'Etat islamique (EI) dénommé Ansar a été tué jeudi dans des affrontements avec des combattants talibans dans le district de Qushtipa, dans la province du Djozdjan, dans le nord du pays, a révélé la police afghane.

阿富汗警方称,一名名为Ansar的伊斯兰国(IS)指挥官星期四在北部Jezdjan省Qushtipa区与塔利班战士的冲突

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

Tu comprendras pourquoi bien assez tôt, mais tu dois me promettre… Le dénommé Dawlish commençait à remuer.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Vous êtes bien le dénommé Tintin.

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le dénommé Harris releva son visage plein de larmes et lâcha

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接