有奖纠错
| 划词

Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.

如果硬是要我给加一个我希望是一万年。

评价该例句:好评差评指正

Un service attentionné, des délais de livraison, le transport des agents, trois sacs de produits.

以服务周到,交货及时,代办运输,对产品实行三包。

评价该例句:好评差评指正

Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.

这个不能超过一星期。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture de produits de qualité, juste prix, délais de livraison, chaleureux et attentionné service.

提供商品质量可靠、价格公、送货及时、服务热情周到。

评价该例句:好评差评指正

Le traducteur doit se voir accorder un délai raisonnable pour accomplir sa tâche.

翻译完成其承接任务,须拥有相应合理

评价该例句:好评差评指正

La baisse des prix et l'amélioration de la qualité des produits, délais de livraison.

产品质优价廉,供货及时

评价该例句:好评差评指正

Usine des délais de livraison aux clients pour la fin.

本厂以准时交货,顾客为上宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Urgent les commandes des clients peuvent être achevé dans les délais, et ainsi de suite.

客户急件定单能按时完成等。

评价该例句:好评差评指正

On a estimé que ce délai était suffisant.

大家都认为这个足够了。

评价该例句:好评差评指正

Fiable de qualité, délais de livraison, prix équitable.

质量可靠,交货及时,价格公

评价该例句:好评差评指正

Messieurs, dans vingt minutes, le délai convenu entre Mr. Phileas Fogg et nous sera expiré.

们,再过二十分钟,福克和我们约定就算满了。”

评价该例句:好评差评指正

Usine de la qualité des produits, délais de livraison, de considération pour les services.

本厂产品质量上乘、交货及时、服务周到。

评价该例句:好评差评指正

Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.

但你跟房客享有一样付款.

评价该例句:好评差评指正

Il consent un délai de paiement d'un mois.

他同意缓期一个月付款。

评价该例句:好评差评指正

Le prix réel, la qualité, la livraison dans les délais est notre objectif.

价格实际,保证质量,按时交货是我们宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Abordable, l'assurance de la qualité, les délais de livraison porte-à-porte fermée.

价格合理,质量保证,交货及时,可上门收送货。

评价该例句:好评差评指正

J'exige qu'elle se remarie dans le délai d'un an après ma mort.

“我要求她在我死后一年才能改嫁。”

评价该例句:好评差评指正

La quantité et le délai de livraison ne nous posent pas de problème.

液晶电视数量和送货期面都没有问题。

评价该例句:好评差评指正

La Société elle-même, les délais de livraison, le prix, les effets secondaires de l'huile apparence.

本公司设备齐全,交货及时,价格实在,油边效果美观。

评价该例句:好评差评指正

La société "gamme complète, des prix raisonnables, délais de livraison" du principe de fonctionnement.

公司以“品种齐全、价格合理、交货及时”为经营方针。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

用法语会话

Merci. Veuillez confirmer la commande dans les meilleurs délais.

谢谢!快确认订单。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ferons tout pour tenir ce délai.

我们会全力以赴,遵守这一期限

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

On a réformé l'assurance chômage pour réduire les délais, pour inciter à la reprise.

我们已经针对失业保险进行了改革,以减少延期来促进复苏。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Le délai d'attente est de moins d'une minute.

等待时间少于一分钟。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais attention, la réactivité et le respect des délais sont très importants !

注意,互动和守时十分重的!

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Oui, d'accord, Madame. Mais donnez-moi la réponse dans les meilleurs délais.

行,可以,夫人。不快给我答复。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ne manquez pas le délai, vous avez un lien en bas.

截止日期链接在下方。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un défi que certains pensaient impossible dans ce délai et que ces Français ont relevé.

这个挑战一度被认为不可能在如此短的时间内完成,这些法国人做到了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

« Dans vingt-quatre heures pour tout délai. »

“限二十四小时之内,不得延误

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous désirez un délai pour les payer ?

“您希望延期付款吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un délai pourrait me sauver l’honneur, et par conséquent la vie.

延期不仅可以挽救我的名誉,也可以拯救我的生命。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et ce dans un délai de 1 à 4 jours maximum.

这一步将在1到4天内完成。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

En cas de chute, je ne sais pas dans quel délai les secours viendraient.

如果摔倒,我不知道救援会在多长时间内到达。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Au-delà de ce délai, l'accès au train n'est plus garanti.

超时将不能进入火车。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous recevrez les résultats de votre inspection dans un délai de dix jours.

你将在十天之内收到对你的调查结果。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Passé ce délai, eh bien vous voyez, vous pouvez saisir les tiges et détacher les feuilles.

在那之后你看,你可以抓住茎并撕下叶子。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

S’il y a des dégradations constatées, le délai passe à 2 mois maximum.

如果有看到的损坏,最多拖2个月。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En matière de dette, on ne le sait pas toujours, il existe des délais de prescription.

当谈到债务时,我们并不一直知道有截止日期

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Du mieux que j'ai pu, vu les délais.

“我已经全力了,时间太短了

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Très bien, vous recevrez les résultats de votre inspection dans un délai de dix jours.

“很好,”她说,“你将在十天之内收到对你的调查结果。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接