有奖纠错
| 划词

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的美学观与伦理观都是参照这一务而确立的。

评价该例句:好评差评指正

Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.

词典绿色的字体给词汇

评价该例句:好评差评指正

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史的角度接触一些造成法国独特性的事物。

评价该例句:好评差评指正

On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.

提出了新教会规则,并试图由此减弱教会的不良品行。

评价该例句:好评差评指正

Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.

监控由品牌部指示制订的销售目标标准执行。

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应力的方向很明确。

评价该例句:好评差评指正

Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.

法律了母亲对于子女的权利和务。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

近年来,恐怖主已经成为安全事务的主要关切点。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres de l'Union européenne sont entièrement acquis aux objectifs définis à Lisbonne.

欧洲联盟的成员国都致力于《里斯本目标》。

评价该例句:好评差评指正

La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.

《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出

评价该例句:好评差评指正

La Convention générale ne définit toutefois pas l'expression « experts en mission ».

是,《总公约》并未给出特派专家的

评价该例句:好评差评指正

Le Statut définit aussi les activités du Tribunal.

《规约》载列了国际法庭负责的活动。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.

会议的政治内容由委员会

评价该例句:好评差评指正

Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.

这部法律对儿童的是未满18岁的人。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.

这种全球化如今是我们世界的决性趋势。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确的基准有效执行和监测制裁

评价该例句:好评差评指正

La Conférence définit son propre règlement intérieur et celui-ci a pour objet de faciliter nos travaux.

本会议对自身的议事规则有控制权,议事规则的作是为本会议工作提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这个方向前进。

评价该例句:好评差评指正

La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.

第15⑴节了管理局可吊销执照的条件。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.

职业介机构的作和意得到了确认

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je me reconnais moyennement dans ces mots, mais ils me définissent.

我从这些话中认识自己,但它们也了我

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez avancer sans forcément de plans définis en avance.

你们喜欢不费力气提前推动准确的计划。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Son fonctionnement et le rôle du président sont définis dans un texte appelé la Constitution.

宪法共和国的运行方式以及总统的职责。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les INCOTERMS définissent les obligations de l'acheteur et du vendeur concernant la livraison.

国际贸易术语了买方和卖方涉及到发货方面的必做之事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comme si nos années d'école définissent notre futur.

也就是说,我们的校园时光了我们的未来。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais après, la mode tu la définis toi-même.

但时尚是你自己的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.

所以他们现在正在自己的标准。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?

我们合同中争议解决条款怎样好呢?

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.

正是这些分子的顺序了这个著名的遗传信

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.

焦虑不是种有明确症状的疾病

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 环境科普

Le risque définit la probabilité que des problèmes se produisent.

风险题产的可能性。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les caractéristiques qui définissent une personne comme un bon ami sont-elles universelles ?

个人为好朋友的特征具有普遍性吗?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.

其中五十四条了儿童的特殊地位。

评价该例句:好评差评指正
我答

Il définit justement tous les moyens de communiquer un message.

的是传达消的所有方式。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Dans la presse écrite, la pige se définit par le nombre de feuillets.

在报媒中,是按报纸的数量计酬的。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.

按程序提前下达地方政府专项债券。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et un palindrome en français définit un mot que l'on peut lire dans les deux sens.

法语中的回文的是个可以双向阅读的词。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, au travail il sera intéressant pour vous d'avoir un rôle ou des objectifs clairement définis.

比如,在工作上对你们来说有个角色或者清楚好的目标会很有意思

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils sont définis et mis à jour tous les 10 ans par la Chambre de Commerce Internationale.

它们由国际商会每10年和更新次。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Puissance, charisme et destruction du monde par le feu sont les trois mots qui définissent les Dragon.

权力,魅力和用大火烧毁世界,是龙的三个词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transbahuter, transbordement, transborder, transbordeur, transcanadien, transcaucasien, transceiver, transcendance, transcendant, transcendantal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接