En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.
1791年一份政令规定“所有被判死刑者必须斩首”。
Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡萄种类使用受到AOC授予权法令制约。
Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.
申请程序很快将由国家颁布。
Un décret crée le Muséum central des arts de la République.
一份政令促成了共国中央艺术博物立。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。
J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.
我将遵守法国法律各项规章。
Le décret entrera en application le mois prochain.
此法令下月开始实施。
Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.
◊ 接受国家援助企业老板之薪水收入将按法令予以限制。
D'après le Gouvernement, ce décret aurait été pris en conformité avec l'article 4 du Pacte.
政,总统令符合《公约》第四条。
Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.
先前所有与法令不相符规定则一概废除。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明决议中规定禁止事项。
Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.
5日提交人得到关于命令已被通过通知。
Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.
一份规范移徙女工就业法律或法令草案。
L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.
卫生法律法令执行不力。
Le décret établit le plan de gestion des rejets et d'assainissement.
法令确定了倾弃物清理管理计划。
Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.
多项法律法令为喀麦隆结社活动带来了显著进步。
En vertu de ce décret, ceux-ci relèvent des Magistrates Courts.
《法令》规定,这些法庭是治安法庭下属部门。
Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.
总统签署了一项颁布法律政令。
Le décret relatif aux maisons d'accueil offre un accueil aux personnes sans domicile.
关于收容所政令为无家可归人提供接待。
Création, par décret présidentiel, de la Commission interinstitutions de lutte contre le blanchiment de capitaux.
以总统命令设立反洗钱斗争机构间委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1932, un autre décret dispose que les doublages seront faits sur le sol français.
1932年,另一项法令规定配音将在法国本土进行。
Car le décret règlemente aussi la projection des films parlant ou chantant de langue étrangère.
因为该法令还限定了用外语说话或唱歌电影放映。
En décembre 2019, le général Georgelin en est nommé président par décret pour cinq ans.
2019年12月,乔治林将军被任命为负责人, 任期五年。
Qu'avons-nous à voir là-dedans ? Les centaures se soumettent aux décrets du destin.
那件事和我们有什么关系? 马人关心是星言!
Ils sont donc divisés mais cela ne les empêche pas de prendre ensemble des décrets.
因此,他们分裂了,但这不妨碍他们一起发布法令。
Fudge a fait passer un « décret d'éducation » et nous l'a imposée !
吉通过这个‘教育令’硬把她派到了我们这里!
– Hum, hum… Décret d'éducation numéro vingt-cinq.
“咳,咳… … 《第二十五号教育令》。”
Pas de concertation, pas de décret, c'est ce qu'on appelle le " fait du prince" .
没有进行任何协商,也没有颁发任何法令,这就是所谓 " 王子行为" 。
Le décret a sauvé la boulangerie artisanale et ramené le pain sur le chemin du goût.
该法令颁布拯救了手工面包店,使法棍重新回归美味之路。
" Comment ça, sans décret ? Sans concertation officielle entre la présidence et le gouvernement ? "
" 这是什么意思,没有任何法令?也没有经过总统府和政府之间正式协商?"
Les journaux publièrent des décrets qui renouvelaient l'interdiction de sortir et menaçaient de peines de prison les contrevenants.
各家报纸都登载了政府命令,政令一再重申禁止出城,威胁违者将被逮捕下狱。
Dans la même idée, des décrets ordonnent qu'en montagne, les cloches d'églises sonnent régulièrement afin de guider les égarés.
还有一个类似想法,法令命令在山上定期敲响教堂钟声来引导失丧人。
Les mesures ci-dessus sont prises conformément au décret d'éducation numéro vingt-quatre.
以上条例符合《第二十四号教育令》。
– Ou plutôt les décrets du ministre ?
“那魔法部法令呢?”
Le décret interdit tous les articles pyrotechniques et artifices de divertissement.
- 该法令禁止所有烟火物品和烟花爆竹。
L'idée se concrétise finalement en 1929 par un décret qui déclare d'utilité publique 15 prolongements de lignes hors de Paris.
这个想法最终在1929年实现,一项法令,宣布巴黎以外 15 条线路延伸线属于公用事业。
Une mesure qui nécessite un décret d'application du gouvernement.
- 一项需要政府实施法令措施。
Un vote de la Douma demain, un décret du président, et ce sera le choc.
明天杜马投票,总统令,这将是一个震惊。
Le décret présidentiel disait qu'aucun étudiant ne serait recruté.
- 总统令规定不招收学生。
A coups de décrets, les islamistes multiplient les interdictions.
通过法令,伊斯兰主义者正在增加禁令。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释