L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄气了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
他在这次比赛中失败,他灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会这么一点点小事就灰心丧气。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月了。但是别泄气!你很快。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难就气馁了。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困难所吓倒。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就泄气的小子。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到了很多困难,但他没有泄气。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这个坏结果使你失去勇气。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事开头难。
Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.
必须避免长期依赖于小额信贷维生。
Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.
过多的繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。
Le Tribunal servira également à décourager les assassinats politiques à l'avenir.
法庭也将有助于阻遏未的政治暗杀。
La série d'échecs passés ne doit pas nous décourager.
过去的一系列失败决不能吓倒我们。
Par conséquent, l'absence d'organes subsidiaires ne doit pas nous décourager.
此,我们不应没有附属机构而感到气馁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释