有奖纠错
| 划词

Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?

你填写入境申报单了没?

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?

你填写入境申报单了没?

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous avez quelque chose a besoin de déclarer à la douane?

你们有什么东西报关吗?

评价该例句:好评差评指正

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

土耳其怕人携带走私烟酒,车的后尾例行

评价该例句:好评差评指正

Volià, vous pouvey entrer, vous n’avez rien à la douane ,si je me souviens bien.

如果我没记错的话,您没有什么申报的。

评价该例句:好评差评指正

Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.

关,旅客连同他们的行李接受

评价该例句:好评差评指正

Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.

与多家报关行船务公司合作,业务量大。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.

先生,请出示您的护、报关单和健康申报单。

评价该例句:好评差评指正

Classe A douane d'exportation des entreprises de Jinan 40 entreprises à l'exportation.

A类出口企业,济南市40家优秀出口企业之一。

评价该例句:好评差评指正

Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.

请各位高手帮忙翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrez ces valises pour la visite de la douane .

请打开您的箱子,以便

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de douane est là-bas, àdroite .

办事处在那儿,向右。

评价该例句:好评差评指正

L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.

在关税及其管理方面,投资政策评审没有提出具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.

关总署还没有得到房地。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.

随着关税递减,非关税壁垒成为突出问题。

评价该例句:好评差评指正

Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.

以色列还应迅速将关税收入转交给巴勒斯坦政府。

评价该例句:好评差评指正

Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.

在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高的平均关税。

评价该例句:好评差评指正

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方和出于执法目的可求得到这些信息。

评价该例句:好评差评指正

La Suède n'a pas encore officiellement accepté la recommandation de l'Organisation mondiale des douanes (OMD).

瑞典还没有正式接受世界关组织提出的建议,但世界关组织的大部分建议得到瑞典关的遵守。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des recommandations formulées par l'OMD sont toutefois appliquées par les douanes suédoises.

例如瑞典领导了波罗的地区政府间多边合作总体项目作业委员会的交叉火力项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐初级

D’abord, vous devez remplir cette fiche de douane.

首先,您必须填海关的单子

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Allô, l'aéroport ? Je voudrais le service des douanes.

喂,机场吗?我要接海关

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le bureau de douane, s'il vous plaît.

请问海关办事处在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aucune douane ne devra marquer la frontière, et puis il faudra payer un loyer.

没有海关标记边界,他们必须支付租金。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Repasser la douane, mais à l'import cette fois.

再次过关,但次是口的海关。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Leurs techniques de fouilles sont aussi affûtées que celle des agents des douanes.

他们的搜索技巧与海关官员一样敏

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

« La contrefaçon ? Ah non, il faut l'arrêter en douane, celui-là. »

“伪造品?哦不,个必须在海关时被拦下。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ils passèrent la douane sans encombre. Une voiture les attendait.

朱莉亚和安东尼很快就通过了海关检查,一辆轿车已经在等着他们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ibn Battuta décrit dans son récit un système de douane.

伊本·白图泰在他的叙述中描述了一个海关系统

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L’enveloppe était couverte de tampons de douane.

上面盖满了海关的印章

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听说中级

Elle vous sera demandée par le service de contrôle des douanes à la gare de Waterloo.

是海关向我们滑铁卢火车站要求的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pour ça, il vous faut payer des droits de douane.

硬盘要付关税。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Edith Roblès, directrice adjointe des douanes.

海关副主任罗伯斯伊迪丝说道。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Après-demain, à onze heures, au coin de la caserne des douanes, en haut de la ville.

" 后天,十一点,在海关营房拐角处在城市的高坡上。"

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Un responsable des douanes américaines l'attendait au pied de la carlingue pour lui remettre une enveloppe.

在飞机下等待的一名美国海关人员交给她一个信封。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voilà, vous pouvez entrer, vous n’avez rien à déclarer à la douane, si je me souviens bien.

那么,您可以去了。如果我没记错的话,您没有什么要申报的。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le montant des droits de douanes est fixé à la fois par les chinois et les britanniques.

关税金额由中国和英国双方共同确定。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pat : Exactement, hop là ! La douane.

没错!海关

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Daniel(le) : Oui, je comprends, il paie les droits de douane.

Daniel(le):是的,我明白,他支付关税。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il partit donc, et le samedi soir il arriva à la place de la Douane par la malle-poste.

于是他就乘车出发,在星期六傍晚到达了邮局旁边的杜阿纳广场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tranchées, tranchefile, tranche-montagne, trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接