J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.
为了补全这份件,我有些表格要填。
Il range les dossiers dans le carton du bureau.
他把件资料整理放进了件盒。
Il met son nom au bas d'un dossier.
他在件尾签名。
Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.
他擦了一根火柴,把件都烧了。
La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.
大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的题。
Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.
他那双锐利的眼睛能从最难以清晰辨认的件中找到题。
J'ai reçu le dossier via ma secrétaire.
我通过秘书收到了件。
Spécialisée dans la production de plastique dossier, l'épreuve des balles en verre.
专业生产夹胶,防弹玻璃。
Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.
这是什么意思?给个号码有什么用啊?
Les dessins ornementals des dossiers sont jolis.
这些椅背的花饰都很漂亮。
Les jeunes sont de cette façon, la douleur dans le dossier avec le bien-être .
青春都是这样、疼痛中夹带幸福。
L'état s'attelle au délicat dossier des gens du voyage.
国家手理微妙的游居者题。
Le dossier de demande de subventions est maintenant bouclé.
配合奖助金申请件现在已经结束。
Veuillez télécharger le dossier sur votre page web. Merci!
请在您的网页上下载件。 谢谢!
Personne ne sait qu'il y a eu un dossier secret communiqué aux juges.
谁也不知道,法官们曾收到一份秘密宗卷。
Ils savent bien se reposer et laisser leurs dossiers au bureau.
他们很懂得休息和把件留在办公室里。
Je ne sais plus où j'ai fourré ce dossier.
我记不起把这份件塞到哪儿去了。
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先生,我很抱歉把公司的件丢了。
Le devoir de transparence dans ce dossier est incontournable.
这份件中向公众透明的义务是不可以回避的。
Spécialisée dans la production de ressorts à gaz, le dossier du siège angle de transfert.
专业生产气弹簧,座椅调角器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, je vais vous donner un dossier complet de nos machines tout à l’heure.
有,一会儿我给您一套有关机器的完整资料。
Votre dossier est complet, vous reviendrez le 16 mai.
您的资料全了,您5月16号再来吧。
Oui, très bien. Vous pouvez me rappeler votre numéro de dossier ?
好的,很好,您可以提醒我下您的档案编码吗?
Alors, d'abord, j'ai oublié un dossier important à la maison.
呃,首先呢,我忘了一份很重要的文件在屋子里。
Exactement et ça pourrait nous aider à monter un dossier d'emprunt.
没错,这可以帮我们获得贷款证明。
Merci d’avoir accepté de témoigner pour notre dossier sur Paris et la province.
谢谢您接收了我们将巴黎和外省作比较。
On était vraiment bien sur cette luge, mais il y manquait un dossier.
雪橇上挺好的,就是少个靠背。
Oui ! Comme je vous l'ai dit, j'ai juste inversé les dossiers.
是的! 就像我给您说的那样,我只是弄错了文件。
Tout va bien ! J'ai...j'ai juste échangé les dossiers.
一切都很好,我只是弄错了文件。
Merci. Un instant s'il vous plaît. Je vais trouver votre dossier.
谢谢。请稍等。我找你的档案。
C'est le dossier le plus difficile à traiter de l'entreprise !
这是公司最难处理的材料了!
Vous avez un dossier chez nous ?
您在我们这儿有病历吗?
C'est une maison bleue, la dossier accueillie.
这是一座蓝色的房子。
Ainsi, le projet a été l'une des promesses du dossier de candidature de Paris 2024.
因此,该项目是巴黎2024年申请文件的承诺之一。
OK, on va s'attaquer directement à un gros dossier.
好,现在我们要讨论一个重大问题。
Merci à vous pour l'attention que vous avez portée à mon dossier. J'attends votre réponse.
谢谢您对我的重视,我等您的答复。
Le Premier ministre a déjà annoncé vouloir régler à court terme le dossier des retraites.
总理已经宣布,他想在短期内解决养老金问题。
Pourriez-vous me donner votre numéro de dossier s'il vous plaît ?
请问可以把您的预约号告诉我吗?
Jean Castex sort du Conseil des ministres, dossier à la main.
让·卡斯特克斯走出内阁,手里拿着文件。
C'est un exercice difficile, car ils n'ont pas accès à tous les éléments du dossier.
这是一项艰难的工作,因为他们无法获取所有的案卷材料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释