C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.
美国信息产业苹果公司宣布这位标志性创始人的死讯。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运的躲过就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane的突然消失让Nicolas陷入深深的昏沉。
Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路通呢……”艾娥达夫人说,这个小伙子失踪,她很不放心。
La disparition de son mari la rend très triste.
她丈夫的失踪让她很伤心。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一种濒临灭绝的物种。
J'ai constaté la disparition de mon portefeuille.
我发现我的钱被偷。
De ce fait, certains envisagent la disparition de ces forêts.
因此,这些森林消失的原因值得思考。"
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是谜团重重,依然如故。
D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.
现在甚至有人推测,这里的冰完全消失。
Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.
一个强迫失踪问题委员会公约的落实。
Sa disparition est une grande perte pour mon pays.
他的去世是我国的一个巨大损失。
Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.
据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象。
Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.
如果没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡国。
Aucune enquête sérieuse n'a été menée pour condamner les auteurs de ces disparitions.
从未为确定谁应对这些失踪承担责任进行过认真的调查。
Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.
涉嫌卷入政治反对者强迫失踪事件的高级政府官员可以有罪不罚。
Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他的逝世感到悲痛。
L'utilisation de cette catégorie d'armes entraîne chaque année la disparition de centaines de vies humaines.
每年,小武器和轻武器都夺去数百人的生命。
Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.
森林砍伐和植被的丧失亦进一步加剧妇女在此方面遇到的困难。
Un comité des disparitions forcées doit en surveiller l'application.
强迫失踪问题委员会负责测该公约的执行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur, vous avez dit qu’il y avait 14 cas de disparitions.
您说有十四起踪案件。
Pardon, monsieur, comment expliquez-vous la disparition de nombreux cafés en France ?
打扰一下,先生,请问您如何看待法国众多咖啡馆?
La nouvelle monnaie a certes des détracteurs qui regrettent la disparition de leur monnaie nationale.
对于欧元实行肯定有反对声音,他们对本国货币感到遗憾。
Les activités humaines sont à l'origine de la disparition de certaines espèces animales.
人类活是导致某些种原因。
Vous avez une idée sur cette disparition ?
您对这次踪有什么法了吗?
Ça signifie " qui est menacé de disparition prochaine" .
“意思就是:有很快就会危险。”
Ma fleur est menacée de disparition prochaine ?
“我花是很快就会吗?”
On constate la disparition des oiseaux des champs en France, mais aussi en Europe.
所以我们可以看到,野生鸟类在法国、甚至在欧洲渐渐。
Ainsi, la disparition de l’ours serait un mauvais signe pour l'équilibre de l'environnement.
因此,熊灭绝对环境平衡来说将是一个坏兆头。
Le verbe consommer signifie utiliser un produit jusqu'à sa disparition complète.
词consommer意为使用某一产品,直至其完全为止。
" qui est menacé de disparition prochaine " .
“有很快就会危险。”
Cette disparition de la nuit fit l’effet d’une éclipse.
和白昼相比,那简直是黑夜。黑夜,却逢日蚀。
Et le risque d'une disparition du mouvement qui incarne nos idées et nos valeurs.
以及代表我们思和价值观运风险。
. . . de ruine et de disparition du parti pour les plus durs.
强硬人会讨论到社会党毁灭和。
Sa disparition marque pour Rome le début d’une nouvelle guerre civile.
他踪标志着罗马新一轮内战开始。
En Amérique du Nord, la disparition de la moitié des éphémères au-dessus des cours d'eau.
在北美,一半蜉蝣在水流里。
Les habitants ne tardent pas à se convaincre qu’un vampire est responsable de ces disparitions.
当地人很快就相信这些踪事件是一个吸血鬼所为。
Il vient enquêter sur la disparition d'un ancien partenaire, Jack Jefferson, alias OSS 283.
他前来调查他前搭档杰克·杰佛逊,即OSS 283踪。
La disparition de ces habitats dans certaines zones condamne toute une chaîne alimentaire.
这些栖息地在某些地区谴责整个食链。
Lorsqu'il constate sa disparition, Poséidon est désespéré.
当波塞冬发现她踪时,他绝望了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释