Puisse l’humanité et l’amour prendre le dessus sur la discorde et la haine.
愿人道与爱战胜分裂和仇恨.
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒不和根源。
Les symboles religieux deviennent un sujet de discorde.
宗教象征正成为人们争论问题。
Toute précipitation injustifiée pourrait faire naître un sentiment de discorde inopportun au sein de l'ONU.
任何没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。
Il est important de souligner les points d'accord plutôt que ceux de discorde.
强调应识,而不分歧,这一点很重。
Certains estiment toutefois que le Livre blanc sème la discorde.
根据其他人看法,白皮书具有“分裂性”。
Concrètement, c'est une opération de manipulation qui a fait naître la discorde ethnique.
在政策上说,分歧明显第一个领域,族操作。
M. Becker (Israël) dit que le terrorisme s'inscrit dans la discorde de la communauté internationale.
Becker先生(以色列)说国际社会不团结助长恐怖义。
Les relations entre les colons et les Palestiniens continuent d'être une source majeure de discorde.
定居者和巴勒斯坦人之间关系仍然双方不和原因。
La question du statut de Kosovo demeure la principale pomme de discorde entre les parties.
然而,塞尔维亚介入有关司法、警察和海关等问题技术性讨论令人感到鼓舞迹象。
Nous pensons que l'occupation est la pomme de discorde principale entre les factions iraquiennes.
我们认为,占领伊拉克各派之间争端原因。
Ce sera un phare lumineux pour un monde où règne la discorde.
它将陷于困境世界一盏明灯。
La dissolution du mariage pour discorde a été instituée pour simplifier les procédures.
为了简化审判程序,感情不和离婚已经形成制度。
En effet, la plus profonde discorde sépare aujourd'hui les descendants d'Abraham.
事实上,亚伯拉罕子孙之间不和如今最为严重。
Ces projets de résolution sont contre-productifs et source de discorde.
这决议草案制造了分裂,结果将适得其反。
Nous nous efforçons d'éteindre les feux de la discorde et de cultiver la réconciliation.
我们努力扑灭不和火焰并促进和解。
Mettons fin aux divisions, à la discorde et aux conflits.
不再有分裂、不和与冲突了。
La loi comprend également des dispositions sur la discorde raciale, le harcèlement sexuel et le harcèlement racial.
法律中还有关于族不融洽、性骚扰和族骚扰规定。
La loi contient également des dispositions concernant la discorde raciale, le harcèlement sexuel et le harcèlement racial.
法案还载有关于族上不协调、性骚扰和族骚扰方面条款。
La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.
会议还谴责离间伊拉克人民所有宗派义号召。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Thor est généralement accompagné de Loki, le dieu de la discorde.
谎言与诡计之神洛基通常陪伴着托尔。
La jalousie, la discorde, la rage, habitent dans le couvent.
修道里有忌,倾轧,疯狂。
La présence dans le port du navire Le Léopard sème un peu plus la discorde.
Le Léopard船出现在港口后引发更多不和。
L'aptitude de Lord Voldemort à semer la discorde et la haine est considérable.
伏地魔制造冲突和敌意手段十分高明。
Rapidement, le dieu de la discorde apprend que le voleur est un géant nommé Thrym.
很快,谎言与诡计之神得知小偷是一个名叫索列姆巨人。
La guerre du Viêt Nam devient un sujet de profonde discorde au sein de la société américaine.
越南战争正在成为美国社会激烈讨论一个话题。
Eh bah… c'est un truc bête : c'est que tout simplement la discorde apparaît dans leurs rangs.
嗯......这是件蠢事:是他们内部出现了分歧。
Feu de la discorde pour les républicains.
共和党不和之火。
Des volailles devenues un objet de discorde.
家禽已成为争论对象。
Ces mégabassines sèment la discorde entre écologistes et agriculteurs.
这些巨型盆地在生态学家和农民之间挑拨离间。
Le temple de la discorde en Inde.
印度不和谐神殿。
Tour de la discorde depuis plusieurs mois pour des raisons écologiques.
由于生态原因,不和谐之塔持续了数月。
Le calendrier des deux chambres est un point de discorde.
日程安排是一个争议点。
Exciter le débat public, qui manquait de quelques sujets de discorde ?
为了激发公众辩论, 其中缺少一些分歧话题?
Autre sujet de discorde, entre membres, cette fois : celui qui oppose l'Inde au Pakistan.
另一个不和谐话题,这次是成员国之间不和:印度和巴基斯坦之间不和。
Shakespeare n'expliquait jamais quelle était la rivalité, la source de la discorde entre les Capulet et les Montaigu.
- 莎士比亚从未解释过什么是竞争,凯普莱特家族和蒙太古家族之间不和根源。
Durant les trois mois qui suivirent, chaque fois qu'ils tentèrent d'apaiser la discorde ils ne firent que l'attiser.
在接下来三个月里,每当他们试图平息不和谐时,他们会挑起它。
Ils trouvent facile de déceler les véritables motivations et sentiments des gens, ce qui rend la discorde encore plus dérangeante pour eux.
他们发现很容易看到人们真实动机和感受,导致不和谐对他们来说更加令人不安。
Mais à la barre du navire, c'est un autre chef qui se tient debout : Loki, le dieu de la discorde !
但掌舵这艘船,却是另一位领袖:不睦之神-洛基!
Si le président américain célèbre une victoire de la diplomatie, les sujets de discorde, de tension demeurent entre les deux pays.
如果美国总统庆祝外交胜利,国之间仍然存在不和、紧张主题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释