有奖纠错
| 划词

Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.

它将对抗环境污染与破坏放在第位。

评价该例句:好评差评指正

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

个安装在牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。

评价该例句:好评差评指正

Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.

的里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。

评价该例句:好评差评指正

La maison a subi de terribles destructions.

到巨大的破坏

评价该例句:好评差评指正

“Black Rose a commencé à bouger, c'est la destruction du monde.”

黑蔷薇始动,即是世界毁灭

评价该例句:好评差评指正

Que ce vehicule est cede pour destruction a un professionnel agree.

我在certicat de cession上看到两个选项: 1.

评价该例句:好评差评指正

Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.

他描述的是摧毁过程种灾难式的变形。灾难从开始就存在。

评价该例句:好评差评指正

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿的生态环境非常脆弱,至于环境破坏情况无法有效地修复

评价该例句:好评差评指正

La menace de prolifération d'armes de destruction massive est donc maintenant liée au terrorisme.

大规模毁灭性武器扩散的威胁因而已与恐怖主义联系在起。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce le peuple qui possède des armes de destruction massive?

是拥有大规模毁灭性武器的国家吗?

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir de destruction de ces armes augmente avec la menace croissante du terrorisme international.

随着国际恐怖主义威胁与日俱增,大规模毁灭性武器的破坏潜力也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁进程确实正在进展之中。

评价该例句:好评差评指正

D'après la Convention, il ne reste que cinq ans pour achever cette destruction.

根据《公约》,完成这种销毁工作所剩的时间不到5年

评价该例句:好评差评指正

Les sites de destruction des armes chimiques ont fait l'objet de 915 inspections.

对化学武器销毁设施进行了约915次视察。

评价该例句:好评差评指正

Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.

它们的毁灭必然导致人们移居他方。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes de destruction massive en est un particulièrement grave.

大规模毁灭性武器的扩散是个严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous travaillons pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.

我们正在道努力阻止扩散大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Notre but ultime demeure l'élimination totale des armes de destruction massive.

我们的最终目标仍然是彻底销毁大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

核武器仍然是最危险的大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

La Commission va maintenant entamer le débat thématique consacré aux autres armes de destruction massive.

现在,委员会将就其他大规模毁灭性武器问题进行专题辩论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénoter, dénouement, dénouer, dénoûment, dénoyage, dénoyautage, dénoyauté, dénoyauter, dénoyauteur, dénoyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

La constante vision de ce bonheur imaginaire m’aidait à supporter la destruction du bonheur réel.

这个时时浮现在眼前的、想象的幸福,帮助我忍受了真正的幸福的毁灭

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Ce qu'allez-vous faire pour contrer le réchauffement climatique ainsi que la destruction des écosystèmes?

您打算如何应对全球变暖和对生破坏

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Ensuite, pour contrer justement la destruction de ces écosystèmes, il faut protéger.

那么,为了应对这些生遭到的破坏,我们需要保护它们。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Alors, où en est-on aujourd’hui de cette destruction ?

那么,如今这场销毁进行得怎么样了?

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

C'est-à-dire une destruction progressive des cellules du foie.

也就是说,肝细胞逐渐被破坏

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Ces destructions volontaires ont été faites par des hommes politiques en quête de pouvoir.

这些蓄意破坏是政客为了寻求权力而做的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les conséquences ? La destruction de la biodiversité et le non-respect des populations locales.

后果?破坏生物多样性,不尊重当地人民。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’horrible scène de destruction se répétait dans mon esprit.

那可怕的毁灭场面老是在我的脑海中重现,我一点也睡不着。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En août 1944, Hitler ordonne à ses troupes la destruction de la ville.

1944年8勒命令他的军队摧毁这座城市。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aussi est-il tenu pour responsable de sa destruction.

因此,他被认为对圆柱的倒塌负有责任

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le début de l’hiver hondurien s’annonça, avec sonlot de destructions.

洪都拉斯的冬天又开始了,带着破坏力一如既往的强悍的大雨

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Avant cette inévitable destruction, John voulait gagner la terre.

这样看来,船破是不可避免的事,因此,门格尔决定要在船破之前登陆。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

D’autres, plus rares, valaient à leurs auteurs une promotion express ou une totale destruction.

也有少数人因此一夜之间飞黄腾达或面临灭顶之灾。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tu es âgé et tu ne verras jamais la destruction finale de la civilisation terrestre.

你老了,也不可能看到地球文明的最后毁灭

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et ce genre de destruction ne s'est pas produit pour la première fois.

这种事可不是第一次发生了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle avait assisté à la destruction du système solaire.

她刚刚看到,为了毁灭一个恒星

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ils contiennent tous les deux l'idée de destruction mais pourtant ils ont un sens très différent.

两个词都有“毁灭”的含义,但它们的意思却大相径庭。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生环境科普

Ils subissent déjà la destruction des habitats naturels, la surexploitation et les effets de nombreuses pollutions.

它们已经遭受了自然栖息地的破坏、过度开发和众多污染的影响。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Serait-ce pour que le peuple affronte avec courage la destruction prochaine de la civilisation trisolarienne ?

是让人民能够坦然面对三体文明可能的毁灭吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La mort et la destruction avaient quand même plus d'importance que des touristes immobilisés.

死亡和灾难远比滞留机场的度假者重要得多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép., dépaillage, dépaillé, dépailler, dépaissance, dépakine, dépalissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接