有奖纠错
| 划词

Une bonne description choisit les détails pertinents.

好的总是选择具有特征的细节。

评价该例句:好评差评指正

C'est une description infidèle de la réalité.

这是一个与事实不符的

评价该例句:好评差评指正

Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.

你知道,所有美好的事物都经不起

评价该例句:好评差评指正

La description de ce pays est détaillée.

关于这个国家的很详尽。

评价该例句:好评差评指正

La Commission du droit international des Nations Unies a confirmé cette description.

联合国国际法委员了这种界定

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après une description des activités menées au cours des deux dernières années.

两年来进行的与这个主题有关的活动见下文。

评价该例句:好评差评指正

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保债务和押资产作笼统即可。

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提供了对该制度运行两年后的详细情况

评价该例句:好评差评指正

Une description détaillée de ce scénario figure aux paragraphes 40 à 48.

40至48段了该想的细节。

评价该例句:好评差评指正

La description des armes a également été confirmée par la MONUC à Mahagi.

关于这些武器的说明已经得到驻Mahagi联刚特派团证实。

评价该例句:好评差评指正

Une description générique des biens grevés, comme le prévoit la recommandation 13, est suffisante.

如同建议13的规定,对担保资产作笼统即可。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, il s'agit là d'une description quelque peu simplifiée du fonctionnement de la Cour.

然而,他对法院工作的有所简化。

评价该例句:好评差评指正

Cela semble être confirmé par la description des affaires plus haut.

上面的案例介绍似乎已证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Les descriptions présentées sont particulièrement instructives à cet égard.

如下所案例介绍在这一点上具有特别教益。

评价该例句:好评差评指正

La description des affaires montre également quelques cas où la preuve par présomption était insuffisante.

案例中还包括一些间接证据也不足的案例。

评价该例句:好评差评指正

Une règle impérative devrait être accompagnée d'une description des conséquences de son inobservation.

强制性规则必须要同时说明不遵守的后果。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après une description des mesures prises, des progrès accomplis et des difficultés rencontrées.

下文采取的行动、取得的进展和遇到的制约。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de la description des marchandises deviendrait alors une responsabilité objective selon l'article 31-2).

根据31(2)条,对货物加以说明的责任即成为一种严格责任。

评价该例句:好评差评指正

M. Alex Yearsley (Global Witness) a donné une description du Système de certification du Processus de Kimberley.

Alex Yearsley先生(全球目击组织)提供了金伯利进程证书制度的概况

评价该例句:好评差评指正

Une description détaillée de tous les produits raffinés est fournie par les organisations participantes.

重点是以最新为主,导致较少细节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

On a aussi une Académie incroyable. Je vous laisse tous les liens dans la description.

我们还有优秀学院。我会把所有描述

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La sublime horreur de ce spectacle échappe à toute description.

这一幕惊心动魄场面是没法形容

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.

他们会做一些很长,而且特别具体描述

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai plusieurs descriptions venant de mes amis.

我有几个朋描述

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais mettre le lien dans la description de la vidéo.

我会把相关在视频描述处。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le lien est comme d'habitude dans la description.

和往常一样,描述处有

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais mettre le lien dans la description si vous voulez le regarder.

我会把描述处,如果你们想看

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il suffit de cliquer sur le lien dans la description.

需要点击描述就行

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais mettre le lien dans la description.

我把描述

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais mettre le lien, comme d'habitude, dans la description.

和往常一样,我会将描述

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais mettre le lien dans la description si vous voulez lire son article.

如果你们想看他文章,我会把描述处。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

J'ai ajouté trois exemples dans la partie description de la vidéo.

我在视频描述部分添加了三个例子。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Dans cette description des ISFJ, on va aussi parler des difficultés que vous pouvez rencontrer.

在ISFJ介绍里,我们也会说说你们会遇到困难。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je vous laisse tout cela dans la description.

我把这些都在视频简介里了

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous avez tous les liens dans la description.

所有都在简介说明

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On vous laisse tous les liens dans la description.

我们会把所有描述

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais on vous laisse tout ça dans la description de la vidéo.

所有这些,我们都会留在视频描述处。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, jette un coup d'œil dans le premier lien dans la description.

所以快点击描述第一个看一看吧!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je vous mets le lien de cette vidéo en fiche et en description, mais continuons.

我在简介和描述中都了视频我们继续吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et je vous laisserai des liens dans la description si vous êtes intéressés.

如果你们感兴趣,我会把评论处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接