有奖纠错
| 划词

Et pourtant, à l'exception de quelques rares - et donc remarquables - voix qui s'élèvent au Conseil de sécurité, les Nations Unies n'ont pas mentionné officiellement l'incitation à la violence par les médias officiels, le feu vert donné aux terroristes par l'Autorité palestinienne, la désacralisation des sites saints juifs, et toute une série d'autres violations palestiniennes.

但是,在安全理事会中,除了极少的——因而也是引人注目的——一些声音外,联未在官方媒中正式提及力的行为、巴勒斯坦权力机构对恐怖分子的放任、犹太圣地受到的亵渎以及巴勒斯坦人其他一系列的违法行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法化大不同

La droite lui reproche la désacralisation de la fonction présidentielle.

右派指他导致总统职圣化

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接