A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.
目前已成功的产品,轴承拆机械手。
Face à cette situation, les parties prenantes ont engagé un examen du programme de démantèlement.
针执行不力的情况,参与散工作的利益攸关散进行了一次联合审查。
Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.
人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到散都有。
Mon pays est depuis activement engagé dans ce processus de démantèlement qui se poursuit aujourd'hui.
自此以后我国一直在积极拆除,今天仍在继续。
2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.
2.双商定加快散民兵和除其武装。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
这使遏止、追和粉碎这些网络的挑战大大升级。
Cela est particulièrement vrai si l'on considère le rythme lent du démantèlement de ces armes.
如果我们考虑到拆除大规模毁灭性武器面的进展很迟缓,那么情况尤其如此。
Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.
然而,经济开放导致相当一部分工业部门关停并转。
Aux États-Unis, le démantèlement est appliqué dans le cas de fusions et acquisitions illégales.
国在非法合并和收件面,取消投资是一种补救办法。
Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.
拆除行动一般是在旱季进行的。
La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.
我希望强调的第二个问题是除民兵武装问题。
Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.
日本还承诺为拆除另外两艘潜艇提供资金。
Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.
在拆船场干活是一件肮脏而危险的工作。
Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.
拆船同时也为几万人提供了就业机会。
La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.
国际社会在各种论坛强烈要求拆除集中营。
S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.
关于保护地点问题,其拆除工作正在逐步进行中。
Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.
拆散这些网络将需要时间。
Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.
我们认为拆除瞭望台有助于这项工作。
Ces réductions ne sont pas allées au-delà du démantèlement d'armes nucléaires.
此类裁减仅局限于核武器的退役。
Aucun progrès n'a été fait concernant le désarmement et le démantèlement des milices.
在除民兵的武装并将其散面没有取得任何进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont quitté la Jungle avant son démantèlement.
他们在除之前就离开了。
Bon, après le démantèlement, il reste les pales.
好吧,解之后,还有桨板。
La base de Cuba est démantelée en échange du démantèlement d'une base nucléaire américaine en Turquie.
古巴基地被除作为交换除了美国在土耳其的核基地。
Lors de la Commune, le peintre G. Courbet avait été l'un des premiers à demander le démantèlement de la colonne.
在公社运动期间,画家库尔贝是最早呼吁除圆柱的人之一。
Le démantèlement d'un vaste réseau d'immigration clandestine qui organisait les traversées de la Manche.
除了组织穿越英吉利海峡的庞大非法移民网络。
Ne poussez pas! - A Calais, il y a régulièrement des démantèlements.
要推!- 在加来,有定期的除。
Demain, le démantèlement de bidonvilles devrait commencer.
明天,应该开始除贫民窟。
Pour eux, le démantèlement de l’arsenal chimique syrien doit intervenir le plus rapidement possible.
对他们来说,必须尽快除叙利亚的化学武器库。
Sur la question du démantèlement de l’arsenal chimique, Damas accepte le plan présenté par Moscou.
关于除化学武器库的问题,大马士革接受莫斯科提出的计划。
En somme, ce renvoi serait une réponse directe au démantèlement du réseau.
总之,这次驱逐可以视为对网络破坏的直接回应。
Le démantèlement d'un camp de protestataires sunnites anti-gouvernementaux.
除反政府逊尼派抗议者阵营。
Plusieurs militants pro démocratie restés sur le site en cours de démantèlement ont été interpellés.
留在被除现场的几名亲民主活动人士被捕。
Assiste-t-on au démantèlement du groupe Casino?
我们正在目睹赌场集团的解体吗?
La décision a provoqué la colère de nombreux habitants de Mayotte qui réclament ces démantèlements.
这一决定激怒了马约特岛的许多居民,他们呼吁除这些设施。
Une réputation confirmée avec le démantèlement d'un réseau, l'organisation Scorpion, ciblée par la police judiciaire en Seine-Saint-Denis.
随着塞纳-圣但尼省司法警察打击的蝎子组织网络的瓦解,该组织的声誉得到了证实。
Pourtant les nuances existent : le démantèlement est violent !
然而,细微差别是存在的:除是暴力的!
L.Delahousse: Justice toujours avec le démantèlement d'un réseau assez sophistiqué d'escroquerie.
- L.Delahousse:正义总是伴随着除相当复杂的诈骗网络。
La justice française a tranché, décidé. Elle autorise le démantèlement, la destruction de la " Jungle" de Calais.
法国大法官已经决定,决定。它授权除,摧毁加来的" " 。
Le démantèlement d'un gang qui avait pris pour habitude de livrer en drogue des prisonniers via des drones.
- 捣毁了一个惯用无人机向囚犯运送毒品的团伙。
USAID, par exemple, a été créée par le Congrès, qui devrait donc pouvoir se prononcer sur son éventuel démantèlement.
例如, 美国国际开发署是由国会创建的,因此国会应该有权决定其可能的解散。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释