Comme l'a dit le grand poète des Caraïbes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.
正如加勒比大诗人塞
所言,毒液被缓慢注入欧洲的血管,纳粹主义
把西方文明整座大厦淹没
其染红的水

,曾从每一个裂缝
渗出和一滴一滴流出。
没谈过
事
溅湿,连帽子都
头发垂在肩上,雨滴
疯狂地


,



