有奖纠错
| 划词

Ce point du débat est passé à l'as.

个讨论题被漏掉了。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.

在激烈的争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛问题进行了投

评价该例句:好评差评指正

Le débat mené par ce professeur n'est qu'un monologue.

位教授主持的辩论只是他一人滔滔不绝的独白。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中的一件事中我得出了我的结论。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en débat sur une question.

他们正在讨论一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte la contradiction dans un débat.

她在辩论中持反驳意见

评价该例句:好评差评指正

Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.

他可以用一很明了很深刻的话结束一场辩论

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论的习惯常导致学生只会站在自己的角度思考。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de clore le débat.

是结束讨论的时候了

评价该例句:好评差评指正

Ne refusons pas ce débat a priori.

不要先验地拒绝问题

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de musées français organisent régulièrement conférences, débats ou cours.

法国许多博常组织讲座,辩论会,或开设一些课程。

评价该例句:好评差评指正

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕个意见进行。

评价该例句:好评差评指正

La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.

第一部分(一到四章)呈现所有目前的争论历史图景。

评价该例句:好评差评指正

La socialisation fait débat entre la sociologie et la psychologie.

社会化在社会学和心理学之间引起了争论

评价该例句:好评差评指正

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

辩论,我们不能直接说“你的推论是错误的”。

评价该例句:好评差评指正

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼在鱼钩上挣扎。

评价该例句:好评差评指正

La rééducation par le travail fait actuellement l'objet d'un débat juridique dans le pays.

目前,该国正就"劳改"问题睁开法律辩论

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.

今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到的济危机问题,提出解决危机的方案。

评价该例句:好评差评指正

La tenue de débats thématiques est une évolution positive.

举行专题辩论是一个受欢迎的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Les débats sur certaines questions de fond devraient donc être ajournés.

因此,应当推迟对某些实质性问题的讨论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历年中考dictée真题

Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

种条件下,不会持续。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous aimerons de toutes nos forces le débat, les arguments raisonnables, les persuasions aimables.

我们喜欢的争,温和的劝说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elles feront légitimement l'objet de débats démocratiques indispensables.

它们将法地成为不可缺少的民主的主题。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pourquoi le débat national annoncé doit être beaucoup plus large.

就是为什么国家层面的探讨应该更加广泛。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Un seul débat entre les deux finalistes à quatre jours du vote.

投票四前,两名进入终选的参选人之间进行了一次

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais je vais pas entrer dans ce débat parce que c’est un autre sujet.

但我不会涉及,因为那是另一个话题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là-dessus, il y a pas de débat, les experts sont unanimes.

方面,没有专家们的意见是一致的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le débat doit être authentique et tant pis si ça provoque une petite dispute.

是自发的,如果引发争吵,那就随它去

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ce débat est intéressant, néanmoins nous devons donner la parole à d autres auditeurs.

很引人入胜,我们现在请听众发言。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Depuis des années, la pollution fait l'objet d'un débat vif.

数年来,污染成为人们热烈的对象。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ces discussions ou débats sont très stimulants.

些讨或者很刺激人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Le débat est légitime. Je le respecte. Il doit avoir lieu.

法的,我也尊重各方意见。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En France, chaque année la Saint Valentin fait débat.

在法国,每年的情人节都会有争议

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, on ne va pas rentrer dans ces débats maintenant, Pierre !

是的,Pierre,但现在我们别争个了!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et c'est eux qui ont plutôt gagné ce débat.

是他们赢得了

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un épisode qui s'achève par un vaste plan d'aide et un grand débat national.

在庞大的帮助计划和全国大辩后,它完结了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le débat agite la communauté scientifique et soulève de nombreuses questions éthiques.

激起了科学界的关注并引发了许多伦问题。

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配音

Arrête j'te dis, on va pas avoir tous les jours le même débat.

停,我跟你说,我们不要每一样的事情

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les débats évoquaient la lutte des classes, le prolétariat. . . la conquête du pouvoir.

当时的涉及到阶级斗争、无产阶级… … 权利的争夺。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et on l'a vu ; hier, j'ai suivi un petit peu les débats présidentiels.

而且我们看到了;昨我稍微关注了一下总统

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接