有奖纠错
| 划词

Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.

各种水果和作物在秋日艳阳中成熟。

评价该例句:好评差评指正

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

这是块肥沃土地,农作物长得很快。

评价该例句:好评差评指正

Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.

将会参观秀丽风景,见到不同人,学习有趣

评价该例句:好评差评指正

En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.

而保卫这些语言又能让那些令人类更丰富多采得以保存。

评价该例句:好评差评指正

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有化差异人相样?

评价该例句:好评差评指正

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同

评价该例句:好评差评指正

En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples.

了解两种不同望成为这两国人民一座桥梁,一个信息沟通点。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.

东西方在这个国家融合。

评价该例句:好评差评指正

La plaine est couverte de riches cultures.

平原上一片富饶农作物

评价该例句:好评差评指正

Est une bonne croissance des cultures et donc des conditions poussent mieux variétés de produits!

农作物生长好条件,因此生长出来产品品种好!

评价该例句:好评差评指正

Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.

然而集合了不同历史于其中奢侈品,代表了高雅品味,超凡生活。

评价该例句:好评差评指正

Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.

本县为农业大县,经济作物占较大比例。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国发展,特别是在共同繁荣欧洲化方面。

评价该例句:好评差评指正

J’espère que je peut travailler à l’entreprise ayant le soutien de telles cultures.

望将来能在有着这样支撑企业工作

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.

在这里你也可以找到西班牙与日本殖民足迹。

评价该例句:好评差评指正

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗非法种植罂粟情况增多表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Les religions et les cultures peuvent cependant jouer un rôle bien différent.

不过,宗教和可扮演一种相当不同角色。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威相信宗教间和间对话潜力

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, le Honduras, respecte scrupuleusement toutes les religions et toutes les cultures.

国洪都拉斯一向尊重所有宗教和

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons le dialogue interconfessionnel et les entretiens entre cultures.

鼓励不同信仰间对话以及不同间交流

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rissien, rissole, rissolé, rissoler, Rist, ristocétine, ristorne, ristourne, ristourner, ristschorrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译被认为是语言的传递者

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.

当然,我打算去旅行,我想看看这个国家,发现不同的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.

我想去旅行,发现不同的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les hommes abattent les arbres pour y installer leurs cultures et leurs élevages de bovins…

人们砍伐树木进行农业种植养殖。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

« Ensemble de bonnes cultures ! » cria le président.

耕种普通奖!”主席发奖了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.

麦当劳通过提供每个地区的特色来适应当地

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un peu le choc des cultures et je me dis que tout est possible.

这是一种冲击,我认为一切皆有可能。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.

它代表着的混合,向不同的放。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le contact ininterrompu avec d’autres cultures a donné à la ville son caractère cosmopolite.

巴黎不断与其他的接触交流使得它成为世界性的大都市。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Détruire l’art et les cultures d’une époque, cela s’est déjà souvent produit dans l’histoire.

摧毁某一时期的艺术,这在历史上经常发生。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le temps avançant, certaines cultures remplacèrent le lapin de Pâques par un autre animal.

随着时间推移,一些中用另一种动物取代了复活节兔子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Ouais, très intéressant suivant les pays, les cultures.

根据国家、的不同,这会非常有趣

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En variant les cultures, leur développement est perturbé.

通过改变作物种类来抑制它们的生长。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

90% considèrenet que les mariages entre personnes de couleures et cultures différentes seront plus fréquents.

90%的人认为不同人种的婚姻将会更加频繁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pendant longtemps, les cultures graphiques sont restées différentes entre pays.

长久以来,不同国家的图形都是截然不同的。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ce sont des représentants des cultures ethniques.

这些都是民族的代表。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le rat n'a pas bonne réputation en Occident, alors que certaines cultures le vénèrent.

老鼠在西方没有好的名声,而其他的一些却崇拜它。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Le multilinguisme est-il un pont ou une barrière dans le dialogue entre les cultures ?

多语言是间对话的桥梁还是障碍?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De nombreuses cultures adoptent alors ce système d'écriture avec quelques variantes.

于是许多都采用了这种用几个变式的书写系统。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Je fais principalement des grandes cultures, c'est-à-dire des céréales.

我主要种植耕地作物即谷物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité, Rivarol, rive, rivé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接