Ils vivaient de la contrebande du sel.
他们靠贩卖盐为生。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走烟酒,车后尾厢都要例行检查。
La police arrive à infiltrer un réseau de contrebande.
警方成功潜入一个走团伙。
De plus, elle a renforcé les barrages de sable pour empêcher toute contrebande.
此外,它已增强了边界沿线土墙,防止任何种类走。
Tous les ans, 150 tonnes d'héroïne quittent en contrebande l'Afghanistan et traversent l'Asie centrale.
每年,有150吨海洛因从阿富汗经中亚贩运,对独联体国家造成严重威胁。
La contrebande, en particulier d'armes et de munitions, n'existerait pas à Kah.
据称在Kaa不会发生走,特别武器走。
Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.
该村似乎走贩运中转点。
Il faut accorder bien plus d'attention à la contrebande transfrontalière des ressources naturelles.
需要更加关注跨界走和买卖自然资源问题。
La contrebande d'armes de ce type est une infraction sanctionnée par la législation douanière.
走任何这类武器都海关法下一种罪行。
Toutefois, des activités criminelles, telles que la contrebande et le commerce illégal, se sont poursuivies.
然而,走和非法贸易等犯罪在边界地区继续存在。
Selon les responsables, ils étaient accusés de vols, de contrebande, ou d'homicide.
据监狱官员称,他们罪状盗窃、走和谋杀等。
La contrebande des migrants et des passagers clandestins ne cesse de se développer.
偷运非法移民及偷渡者现象也在上升。
Ce sont eux qui favorisent la contrebande d'armes à Gaza, malheureusement, par le Sinaï.
正他们推了武器被贩运到加沙地带,不幸通过西奈半岛。
La contrebande, en particulier d'alcool, s'est rapidement intensifiée.
在这段期间,走(特别酒精走)迅速增加。
La contrebande à une telle échelle implique la participation de hauts fonctionnaires.
如此大规模走意味着肯定有高层政府官员参与。
Nous demandons également que l'on mette fin à la contrebande d'armes vers Gaza.
我们还呼吁停止向加沙走武器。
Néanmoins, la contrebande à grande échelle se poursuit.
尽管如此,大规模走继续不断。
Un autre motif de préoccupation est l'augmentation du trafic et de la contrebande d'êtres humains.
另一主要问题就贩运人口和人口走现象日趋猖獗。
Je vais parler de ce que nous qualifions en Australie de « contrebande des humains ».
请允许我讨论我们澳大利亚人所说“人口走”问题。
Ceux qui s'adonnent à la contrebande des humains appartiennent principalement aux syndicats du crime organisé.
人口走贩子主要有组织犯罪集团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paradoxalement, il n'y a aucune allusion à l'opium, qui reste donc un produit de contrebande.
矛盾的是,其中没有提到鸦,因此鸦是违禁品。
L'alcool de contrebande, non contrôlé, pouvait être frelaté, voire mortel !
违禁酒精不受控制,酒精可能掺假,甚至致命!
Ce sont des marchandises de contrebande.
这是走私品。
Je travaille alors avec le Dancaïre : nous faisons de la contrebande.
我做走私的活。
J’ai du café de contrebande et d’excellent tabac dans un petit coffre de la cale, tu l’auras dès demain.
我私下带了一些咖啡和上等烟草,现在都放在船上的小箱子里,明天早晨我就可以拿来给你了。
Et c'est là qu'entre en jeu notre troisième bon-gros-taff-moisi : celui des fabricants d'alcool de contrebande.
这就是我第个鬼工作:违禁酒精制造商的工作。
Les feuilletons Sud-Coréens sont les articles de contrebande les plus populaires en Corée du Nord.
韩国肥皂剧是朝鲜最受欢迎的违禁品。
En Chine, cette montagne de cigarettes de contrebande saisies par la police va être brûlée.
在中国,警方查获的这堆积如山的违禁香烟将被烧毁。
De la récolte à l'export, un système de contrebande bien rodé et très efficace.
从收获到出口,一个完善且非常有效的走私系统。
Francis, pourquoi tu revends la contrebande ?
弗朗西斯,你为什么转售违禁品?
En France depuis 5 ans, ils affirment préférer cette contrebande à d'autres trafics.
在法国 5 年,他比其他贩运更喜欢这种违禁品。
Au Venezuela, l'armée s'attaque au marché noir et à la contrebande des produits de première nécessité.
在委内瑞拉,军方正在打击黑市和走私基本必需品。
Elle vise officiellement les tunnels de contrebande qui alimentent le territoire en vivres, et en armes.
它正式针对向该领土供应粮食和武器的走私隧道。
Trafic de drogue, contrebande, prostitution : l’organisation se radicalise et devient un business très lucratif.
贩毒,走私,卖淫:该组织变得激进,成为一项非常有利可图的业务。
En temps de paix, ces hommes sont alors chargés de lutter contre le banditisme, et la contrebande dans des régions montagneuses.
和平时期,这些人的任务是在山区打击土匪,和走私。
Autre cas de figure qui peut se présenter : à terre, un armateur véreux recrute un équipage illégal pour sa contrebande.
黑心船长会招募一些非法船员从事走私活动。
Et on parle aussi des passeurs de drogue : on est dans le vocabulaire de la contrebande, du trafic.
我还谈论毒贩:我在走私、贩运的词汇中。
Certains disent l'avoir vu en train de mettre de l'essence avec un bidon qui pourrait avoir été acheté en contrebande.
有人说,他看到他把汽油放在一个可能是走私的罐子里。
En 1856, suite à l'arrestation d'un bateau de contrebande anglais par les chinois, la 2nd guerre de l'opium débute, continuité de la première.
1856年,一艘英国走私船被中国人扣押后,第二次鸦战争爆发,这是第一次鸦战争的延续。
La vérité était que Cottard, dont les dépenses dépassaient désormais les revenus, s'était mêlé à des affaires de contrebande sur les produits rationnés.
事实上,柯塔尔后来因入不敷出,也参与了配给商品的走私活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释