有奖纠错
| 划词

Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.

他总是做的和说的恰恰

评价该例句:好评差评指正

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

真实情况与你跟我们讲的完全

评价该例句:好评差评指正

C'est une décision contraire au règlement.

这是一项违规章制度的决定。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aller le voir.Le contraire est impossible.

我们应该去看.....不能事。

评价该例句:好评差评指正

Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg.

“正,完全可能。”福克回答说。

评价该例句:好评差评指正

Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.

我对自己是一个女性并无遗憾,地我由此感到十分满意。

评价该例句:好评差评指正

Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.

正好,中国人对他们所接的外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.

比如说,一个温柔的男人不是让人厌恶的

评价该例句:好评差评指正

Ces détonations se prolongeaient, au contraire, jusqu'à l'avant et sur toute la ligne du train.

地,继续响着的枪声是从整个列是从最前头的厢里传来的。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne doit pas forcément être grand-chose, au contraire.

其实这倒并不应该是什么大事

评价该例句:好评差评指正

Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.

而我会告诉他们的,事实真

评价该例句:好评差评指正

Pas de sortie de crise politique en vue en Belgique.Au contraire, elle s’éloigne.

比利时眼下无法走出政治危机,摆脱危机的前景却渐行渐远。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产过来影响欲望的那一方面。

评价该例句:好评差评指正

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

爱的义词不是恨,是冷漠。

评价该例句:好评差评指正

On croit s’habituer a etre soi, c’est le contraire.

我们以为熟悉自己,恰恰

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.

,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。

评价该例句:好评差评指正

Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.

在工岗位上保持不动的姿势是违背人体生理学的。

评价该例句:好评差评指正

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,顺风也成逆风

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.

他没有好运气,还很倒霉。

评价该例句:好评差评指正

Or, c’est le contraire qui se produit.

然而,现在的情况却恰恰

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选段训练

Mais au contraire, ça peut devenir un atout.

,这可能是一种优势。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.

有些急切地期待暑假到来,有些则认为它是压力来源。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons au contraire tout fait pour l'éviter.

曾竭尽全力阻止它发生。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Au contraire, j’adore jouer quand il peut. Mais pas quand il fait beau?

喜欢下雨时玩耍。但是你不喜欢晴天玩耍吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce qui est totalement contraire à votre comportement habituel.

这和你平时行为截然不同。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc l'humilité, c'est le contraire de la prétention.

所以,谦逊是自负义词

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oh, non. au contraire. je voudrais maigrir.

噢,不。相要减肥。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et dans le cas contraire ? demandai-je.

否则话?”问。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Les Mauriciens et les Argentins, au contraire, sont bavards.

,毛里和阿根廷很健谈。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Donc, aller au contact ne me pèse pas du tout, au contraire.

因此,与民交往一点也不令感到沉重,相地,很开心。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Alors que Marine Le Pen soit au contraire qu'on ramène le seuil à 60 ans.

而玛丽娜·勒庞则相,想让退休年龄降到60岁。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais aujourd'hui, écoute j'ai l'impression, j'ai envie un peu du contraire.

但是今天,听说,觉得想要东西

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et d'autres, au contraire, où vous êtes peut-être sur un plateau.

另外时候,与此相,你也许会达到某一平台。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et au contraire, ça devient même un avantage et ça, c'est génial.

而相,它成为一种优势,这很好。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oh, non, pas du tout, au contraire !

哦,不,不会,正相

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le " beauf" , c'est un peu le contraire du bobo.

Beauf有点像是Bobo义词

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Cette expression, c'est le contraire de l'expression " en général" .

这个表达是“en général 一般而言”义词

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je ne vais pas tenter de vous vendre le contraire.

不会试图向你推销观点

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le grand public est au contraire attiré par les films en couleur à gros budget.

,大众都被大投资彩色片所吸引。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Si je reste à l'usine, au contraire, j'ai une chance d'être cadre à 34-35 ans.

,要是留在厂里,到34—35岁时还有可能成为干部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psammée, psammite, psammitique, psammoaleuropélitique, Psammocarcinome, psammoépithélioma, psammome, psammon, psammopélitique, psammophyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接