Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.
他总是做和说恰恰相反。
La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
真实情况与你跟我讲完全相反。
C'est une décision contraire au règlement.
这是一项违反规章制度决定。
Nous devons aller le voir.Le contraire est impossible.
我去看.....不能作相反事。
Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg.
“正相反,完全可能。”福克回答说。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
我对自己是一个女性并无遗憾,相反地我由此感到十分满意。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他所接外国人很开放、好奇、朴实并尊重他习惯。
Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.
比如说,一个温柔男人不是让人厌恶。
Ces détonations se prolongeaient, au contraire, jusqu'à l'avant et sur toute la ligne du train.
相反地,继续响着枪声是从整个列,甚至是从最前厢里传来。
Cela ne doit pas forcément être grand-chose, au contraire.
其实这倒并不是什么大事。
Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.
而我会告诉他相反,事实真相。
Pas de sortie de crise politique en vue en Belgique.Au contraire, elle s’éloigne.
比利时眼下无法走出政治危机,相反摆脱危机前景却渐行渐远。
C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.
这就是生产反过来影响欲望那一方面。
Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.
爱反义词不是恨,是冷漠。
On croit s’habituer a etre soi, c’est le contraire.
我以为熟悉自己,恰恰相反。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.
在工作岗位上保持不动姿势是违背人体生理学。
A navire brisé tous vents sont contraire .
船身已破裂,顺风也成逆风。
Il n'avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
他没有好运气,还很倒霉。
Or, c’est le contraire qui se produit.
然而,现在情况却恰恰相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais au contraire, ça peut devenir un atout.
相反,这可能是一种优势。
Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.
有些急切地期待暑假到来,有些为它是压力来源。
Nous avons au contraire tout fait pour l'éviter.
相反,我们曾竭尽全力阻止它发生。
Au contraire, j’adore jouer quand il peut. Mais pas quand il fait beau?
相反,我喜欢下雨时玩耍。但是你不喜欢晴天玩耍吗?
Ce qui est totalement contraire à votre comportement habituel.
这和你们平时行为截然不同。
Donc l'humilité, c'est le contraire de la prétention.
所以,谦逊是自负反义词。
Oh, non. au contraire. je voudrais maigrir.
噢,不。相反,我要减肥。
– Et dans le cas contraire ? demandai-je.
“否话?”我问。
Les Mauriciens et les Argentins, au contraire, sont bavards.
相反,毛里求斯和阿根廷很健谈。
Donc, aller au contact ne me pèse pas du tout, au contraire.
因此,与一点也不令我感到沉重,相反地,我很开心。
Alors que Marine Le Pen soit au contraire qu'on ramène le seuil à 60 ans.
而玛丽娜·勒庞相反,想让退休年龄降到60岁。
Mais aujourd'hui, écoute j'ai l'impression, j'ai envie un peu du contraire.
但是今天,听我说,我觉得我想要相反东西。
Et d'autres, au contraire, où vous êtes peut-être sur un plateau.
另外时候,与此相反,你也许会达到某一平台。
Et au contraire, ça devient même un avantage et ça, c'est génial.
而相反,它成为一种优势,这很好。
Oh, non, pas du tout, au contraire !
哦,不,不会,正相反!
Le " beauf" , c'est un peu le contraire du bobo.
Beauf有点像是Bobo反义词。
Cette expression, c'est le contraire de l'expression " en général" .
这个表达是“en général 一般而言”反义词。
Je ne vais pas tenter de vous vendre le contraire.
我不会试图向你们推销相反观点。
Le grand public est au contraire attiré par les films en couleur à gros budget.
相反,大众都被大投资彩色片所吸引。
Si je reste à l'usine, au contraire, j'ai une chance d'être cadre à 34-35 ans.
相反,要是我留在厂里,到34—35岁时还有可能成为干部。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释