有奖纠错
| 划词

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

一些哲学家和作家对宗异议

评价该例句:好评差评指正

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家对宗异议

评价该例句:好评差评指正

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

缔约国否认未给予交人有效的补救办法。

评价该例句:好评差评指正

16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.

16 缔约国说,将交人遣送境的程序不存在偏见。

评价该例句:好评差评指正

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约国对整个来文质疑。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne conteste les recommandations du Comité ni les objectifs de la Convention.

对于委员会的建议或《公约》的项目标,没有任何争议

评价该例句:好评差评指正

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎赞成非殖民化和独立的种力量已经对这项断置疑

评价该例句:好评差评指正

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

评价该例句:好评差评指正

Il serait intéressant que les États confirment ou contestent cette qualification.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI est sans conteste la partie à l'Accord la plus intéressée à sa pérennisation.

工发组织当然是对延续《合作协定》抱有极大兴趣的协定缔约方。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

因此,交人并同意缔约国有关惩罚措施比他指控的要短这一宣称。

评价该例句:好评差评指正

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

,无人否认选举的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il conteste aussi la qualité de victime de l'auteur.

缔约国也同意撰文人自称为受害者的说法。

评价该例句:好评差评指正

La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.

肯定是社会融合方面的一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'Iraq conteste certains faits allégués dans la réclamation.

第二,伊拉克同意索赔中某些与事实有关的说法。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation des filles est, sans conteste, le meilleur investissement.

这也是为什么儿童基金会与我们的伙伴一起努力普及高质量的基本育,以女孩的育作为我们的最高优先。

评价该例句:好评差评指正

M. Goosen (Afrique du Sud) conteste lui aussi l'opportunité du mot « significant » au paragraphe 11.

Goosen 先生(南非)也对第11段中的“重大”一词是否合适质疑

评价该例句:好评差评指正

Un essai nucléaire démontre sans conteste les intentions d'un État.

核试验供了有关一个国家意图的最终和不可逆转的证据。

评价该例句:好评差评指正

Mme Schonmann (Israël) conteste l'objectivité et l'impartialité du rapport du Rapporteur spécial en des termes vigoureux.

Schonmann女士(以色列)以激烈的质疑特别报告员的客观性和公正性。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains de ces États extrêmement fragiles, des mouvements rebelles contestent l'autorité du Gouvernement.

在这些国家当中,有些极其脆弱,叛乱运动向政府的权威进行挑战

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doquarique, dorade, dorage, doranite, doraphobie, doras, Dorat, Dorataspis, Doratophyllum, dordogne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Il conteste le jugement mais ne fait pas appel.

他对判决质疑,但没有上诉。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Chevron conteste être à l’origine de cette pollution qui affecterait 30 000 personnes.

雪佛龙否认了是这次影响了3万人的污染事件的罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des seigneurs qui contestent son pouvoir se révoltent.

领主们起义来挑战他的权力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leurs populations, dominées, contestent le pouvoir impérial.

他们统治下的民众向帝国权力发起挑战

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, chrétiens et manichéens contestent la religion zoroastre des Sassanides.

例如,基督徒和摩尼教徒对萨珊王朝的琐罗亚斯德教争议

评价该例句:好评差评指正
长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et, comme il devait s’y connaître, son affirmation fut acceptée sans conteste.

正因为他是内,所以他的判断并没有人

评价该例句:好评差评指正
你问我答

L'oeuvre la plus célèbre de Guts et sans conteste Faust.

古茨最著名的作品,无疑是浮士德。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

II paraît que c'est la seule construction qu'on puisse voir de la lune. Mais certains scientifiques le contestent.

有人说这是惟一能从月球上看到的建筑物。但有的科学家质疑这种说法

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cependant, pour l'heure, les vieux briscards de l'industrie aérospatiale détiennent encore un pouvoir sans conteste dans ce domaine.

可如今,过去的航天界还在这个领域把持着过大的权力。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Ils l’ont bel et bien perdue! Personne ne conteste le bienfondé du projet.

他们确实丢了!没有人质疑该项目的优点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils contestent la filiation de Joffrey avec Robert.

他们对乔佛里与罗伯的血统存在争议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

La Cour Pénale internationale, elle, conteste l’acquittement de Laurent Gbagbo et Charles Blé-Goudé.

国际刑事法院正在对洛朗·巴博和查尔斯·布莱-古德的无罪开释质疑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il conteste formellement sa mise en cause.

他正式对弹劾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

D. Abad conteste et parle d'accusation mensongère.

D. Abad 争辩说诬告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Contactée, son avocate affirme qu'il conteste fermement ces accusations.

联系后,他的律师说他强烈反对这些指控。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Les opposants contestent cette élection qu'ils considèrent comme truquée.

反对者正在竞选这次他们认为被操纵的选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Tous ces chiffres, les opposants les contestent.

所有这些数字,反对者都争论不休

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La revendication de l'État islamique, Téhéran la conteste.

德黑伊斯国的主张对此

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

Au Pakistan, plusieurs partis politiques contestent la victoire d’Imran Khan.

在巴基斯坦,几个政党正在争夺伊姆·汗的胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Et puis au Brésil, Dilma Rousseff conteste déjà sa destitution.

然后在巴西,迪尔玛·罗塞夫(Dilma Rousseff)已经在对她的弹劾质疑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


douchette, doucheur, douchi, doucin, doucine, doucir, doucissage, doucisseur, doudou, doudoune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接