有奖纠错
| 划词

J'aime la musique contemporaine.

我喜欢现代音乐

评价该例句:好评差评指正

Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.

他的设计富于时代感,精致典满艺术气质。

评价该例句:好评差评指正

Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.

另承揽当代名人字画信息发布、古玩收藏。

评价该例句:好评差评指正

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物

评价该例句:好评差评指正

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不只画家和雕塑家,他也电影创作者……。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放当今世界的重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Ca s’est tres interessant car c’est du vrai français, contemporain, d’aujourd’hui.

这非常有趣,因为这真正的现代法语。

评价该例句:好评差评指正

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片当代艺术混合的极端形式?

评价该例句:好评差评指正

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同样,现代家具的简洁线条混合着十九世纪高贵的曲线反复出现。

评价该例句:好评差评指正

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有案例都必定当今的范例

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

现代商业活动的一个重要部分并不属于这一类型。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, je persisterais à affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.

但我仍然为,这些框架对当代世界仍然有其相关性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit plutôt de l'un de ses objectifs essentiels face aux conflits contemporains.

相反,这依然当代冲突时的一项重要目标

评价该例句:好评差评指正

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长的因素之一,大多数当代人对宗教一无所知

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在当代世界人人共享价值观的基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式的奴隶制问题确定了新的任务。

评价该例句:好评差评指正

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须决抵制其在当代的种种有害表现。

评价该例句:好评差评指正

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为现代社会基础的不可剥夺的权利

评价该例句:好评差评指正

La tendance contemporaine est à une plus grande flexibilité en matière de procédure.

现代趋势在程序方面允许更多的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Leurs témoignages apportent d'importantes indications empiriques de l'évolution des formes contemporaines d'esclavage.

他们的证词提供了有关当代形式奴役演变情况的重要实际证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guningite, gunitage, gunite, guniter, guniteuse, gunnarite, gunnbjarnite, gunnisonite, gunwale, Gunz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Eh oui ! C’est de l’art contemporain.

是的!这个是当代艺

评价该例句:好评差评指正
密码

L’artiste contemporaine Sylvie Fleury et le sac argent ou or.

当代家希尔维·夫拉里和LV合作的银色或金色包。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il appartenait à un artiste contemporain qui s'appelle Mathias Kiss.

它原属于个叫Mathias Kiss的当代家。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Prématurée au sens où ce questionnement n'est pas imposé par la cosmologie contemporaine.

过早的意思是,这个问题并非是当代宇宙学所探讨的

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Il veut se spécialiser en art contemporain.Mais on ne s'est pas fâchés!

他想专攻当代艺。但我们没有闹翻。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

L'idée était de créer un véritable lieu entièrement dédié à la création en danse contemporaine.

构思是建立个真的完全用来创造现代舞的地方。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Avec des œuvres contemporaines, nous mettrons plus en valeur sa face changeante, son impermanence.

现代作品中我们强调它不断变化的面貌和它的无常。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

C'est-à-dire pour être le contemporain de soi-même.

也就是说,要成为自己的人。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'ai quitté le monde de mes contemporains pendant cinq mois.

在5个月的间里我也离开了我所处在的世界。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les « raves » ou « free-parties » contemporaines sont-elles des fêtes, selon vous ?

在你看来,当代的节日派对是“狂欢”还是“自由派对”?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Au bec Hellouin, nous nous inspirons d'une approche contemporaine qui s'appelle la permaculture.

在勒贝克埃卢安,我们种叫做生态文化的当代方法的启发。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Autant c’est produit de manière très moderne et très contemporaine.

正如它是以种非常现代和当代的方式制作出的

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On voit très peu d'artistes et notamment pas les artistes contemporains.

我们看很少的艺家,特别是当代的艺

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

L'action se passe à Paris de nos jours donc c'est un Paris contemporain.

故事发生在如今的巴黎,所以这是的巴黎

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'établissement expose près de 2000 oeuvres d'art contemporain et est totalement gratuit.

该馆展出近2000件当代艺作品,完全免费。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je marchais là même où avaient marché les contemporains du premier homme !

我走的地方就是最初原始人类曾经走过的地方!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces représentations des nains que je viens d'énoncer sont pour beaucoup contemporaines.

我刚才所提的这些矮人其实是更加现代

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

On voit très peu d’artistes et notamment pas les artistes contemporains.

我们看几乎没有艺家且尤其没有现代

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.

现代社会的切罪行都是由瓜分波兰演变来的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les lionceaux sont partiellement tachetés, ainsi que le sont les lionceaux contemporains.

这些幼狮身上有部分斑点,和现代狮子幼崽相似

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gymnodoris, Gymnogongrus, Gymnolaelaps, Gymnopilus, gymnorhize, gymnos, gymnosperme, gymnospermé, Gymnospermes, gymnospermie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接