Je sortais le matin, seul, avant que le mouvement de la ville pût distraire la pensée du contemplateur.J’emportais sous mon bras les historiens, les poètes, les descripteurs de Rome.
在

喧嚣还不及搅扰沉思
清晨,我
自出门,揣着历史学家、诗人、描述


罗马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Misérables 第一部
Les Misérables 第四部 Bien qu’aucune satisfaction absolue ne soit donnée à la philosophie, pas plus de circonscrire la cause que de limiter l’effet, le contemplateur tombe dans des extases sans fond à cause de toutes ces décompositions de forces aboutissant à l’unité.
虽然哲学在确定原因和指明后果两个方面都同样不
得到绝对圆满的解答,但穷究事理的人总不免因自然
里种种力量都由分化复归于一的现象而陷入无止境的冥想中。