有奖纠错
| 划词

Il ne fut rattache a Paris qu’en 1860, mais il a conserve son aspect villageois.

蒙马特尔直到1860年才划归巴黎管辖,如今这里还保留着小村庄的特色。

评价该例句:好评差评指正

Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.

他用一把小刀开罐头盖。

评价该例句:好评差评指正

Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.

同时,人们保文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.

公司主要生产各种野生罐头干片。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue en conserve la capacité de production des entreprises à coopérer avec moi.

欢迎生产罐装能力的企业与我合作。

评价该例句:好评差评指正

Une autre production et de la nourriture en conserve, légumes déshydratés, les légumes frais.

另生产销售罐头食品,脱水蔬菜,保鲜蔬菜.

评价该例句:好评差评指正

Il conserve les aliments dans le frigo.

他把食物放进冰箱里保存

评价该例句:好评差评指正

Il sert à ouvrir les boîtes de conserve.

用来开罐头的。

评价该例句:好评差评指正

Est devenue une taille, la force, le poids et la même, conserve toujours l'entreprise.

已经成为一个有规模,有实力,重同,守信用的企业。

评价该例句:好评差评指正

On conserve les grains de blé après l'écrasement sous la meule .

人们把石磨碾碎过的麦粒保存起来

评价该例句:好评差评指正

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下不少最古老的歌曲。

评价该例句:好评差评指正

Il conserve les opinions politiques des républicains.

政见。

评价该例句:好评差评指正

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓贮藏谷物。

评价该例句:好评差评指正

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给幸存者留下可怕的身体心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权的中间有人将该权利转让后,转让人否仍有任何与控制权相连的赔偿责任?

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, la Cour conserve un équilibre raisonnable entre membres anciens et nouveaux.

国际法院成立以来,一直在新旧法官之间合理的平衡。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'avis enregistré conserve son efficacité juridique, que la modification soit introduite ou non.

因此,所登记的通知无论否进行修订,仍然具有法律效力。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面几个明显的比较优势。

评价该例句:好评差评指正

Elle conserve par ailleurs son nom de famille ainsi que sa profession et son occupation.

她可保留自己的姓氏、专业职业。

评价该例句:好评差评指正

6 Le Comité des droits et intérêts des communautés conserve ses pouvoirs et procédures.

6 族群权益委员会当前的权力程序应保不变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

C'est plus esthétique que les boîtes de conserves qu'on a au supermarché, je trouve.

我想它比您在超市里买到罐子,更有美感。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je les conserve plutôt bien parce que j'y tiens beaucoup.

我把它们保存好,因为我真欢它们。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il faut d'abord que l'on conserve ces éléments.

首先必须保留这些元素。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Puis je la conserve dans un pot au réfrigérateur.

然后我把它储存在冰箱里一个罐子里。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Cette pâte se conserve bien au réfrigérateur pendant plusieurs mois.

这个酱汁可以放在冰箱里保存几个月。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

A la fin des fritures, je conserve l’huile pour la fin de la recette.

炸后,我把保留到食谱最后。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Elle conserve de nombreuses fresques sur les piliers soutenant des voûtes en ogive.

保留着许多壁画在支撑尖形拱肋拱门石柱上。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Vous pouvez en confectionner une grande quantité, elles se conservent bien au congélateur.

您可以做多,它们可以在冰箱里保存好。

评价该例句:好评差评指正
法语会话

Et voilà, chacun d'entre nous conserve deux exemplaires dans les deux langues. Très bien.

签好后,中法文我们各保存两份。好。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je conserve la farce dans le réfrigérateur pendant la confection des feuilles de gyozas.

在制作饺子片时我把馅料放在冰箱里。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Faut que je conserve ça rapidement, j'allais emmener ça dans un frigo ensuite.

样本采集完毕,现在要迅速保存到冰箱里。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

De l'autre côté du magasin, après les conserves.

在商店另一个方向,在罐装食品之后

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et puis, ça se conserve très longtemps. Vous vous rendez compte ?

而且它可以保存长一段时间。你知道嘛?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La navigation privée ne conserve pas votre historique de navigation.

隐私浏览不会保存浏览历史记录。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils sont plus faciles à trouver en conserve que frais sur le marché.

比起市场上新鲜更容易找到罐头包装

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce sont des conserves, donc ça se garde très très longtemps.

这是罐装食品所以可以保存久。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle se présente sous forme de conserve, comme ça.

它是罐装就像这样。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais alors, comment faire du saucisson maigre, qui conserve pour autant tout son goût?

但是,如何做瘦肉香肠,并保持其原有味道呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils se conservent facilement pendant 4-5 jours.

保存四五天都没问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pourquoi le sel conserve la viande ?

为什么盐能保存肉呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接