Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.
他们向同胞提供其所需一切食品。
Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.
亲爱同胞们,不要相信那些提议我们退出欧元人。
Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.
新纳粹指控他们同胞被犹太人影响了,这也不是一点没根据。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.
我很高兴与我同胞相遇。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
向灾祖(籍)国同胞们伸出援助之手,让血脉再相连。
Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.
我们应该对同胞们伸出援助之手。
Nous sommes attristés par la mort d'un de nos compatriotes à Kandahar, la semaine dernière.
就上个星期,我们坎大哈省痛失了我们一位军人。
Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.
我俄罗斯同胞也怖分子手上。
Parmi mes compatriotes juifs, 107 000 ont été déportés; seuls 5 200 sont revenus.
我犹太同胞间,107 000人被驱逐;只有5 200人返回。
À mon compatriote Nana Akufo-Addo je dis également « akwaaba », ce qui signifie bienvenue.
我还要首先向我同胞纳纳·阿库福-阿杜说“akwaaba”,意思是“欢迎”。
La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.
我同胞安全是我最优先事项。
Des milliers de mes compatriotes souffrent aujourd'hui sous l'effet de la violence d'une nature déchaînée.
今天,我国数以千计同胞受到了自然灾害打击。
Les autorités de mon pays et grand nombre de mes compatriotes en sont persuadés.
我国当局和我许多同胞完全相信必须继续努力,通过妇女更加有效协作,加速改造社会,以便我们能够尽快实现我们五年前为自己制订共同目标。
Et notre compatriote Gilad Shalit, pas plus que les prisonniers palestiniens, n'ont été libérés.
我们同胞吉拉德·沙利特和巴勒斯坦囚犯尚未获释。
Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.
我们向乔杜里同胞和家属表示我们最深刻同情。
Son compatriote, l'ancien Représentant permanent du Canada, avait donné un exemple difficile à suivre.
他之前他同胞、加拿大常驻代表令人可望而不可即。
Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.
我们同胞们逐渐承担起随着自决产生责任。
Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.
因此这一点上,我同胞们有权发表看法。
Nos compatriotes, à commencer par les Russes allemands, constituent une autre source évidente de rapprochement.
可以把我们走近彼此另一个明显资源是我们同胞、特别是那些德籍俄罗斯人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour finir, mes chers compatriotes, en 2023 je vous souhaite de m'aimer.
最后,亲爱同胞们,2023,希望你们爱。
A cette heure, 13 de nos compatriotes sont morts lors de ces attaques.
此刻,有13名法国同胞这些袭击中丧生。
Nous devons aujourd'hui éviter deux écueils, mes chers compatriotes.
如今,们必须避开两个陷阱,亲爱同胞们。
C'est pourquoi, mes chers compatriotes, je vous appelle solennellement à les adopter.
这就是为什么,亲爱同胞们,郑重地呼吁你们采用它们。
Je souhaite sincèrement que Hong Kong et nos compatriotes de Hong Kong se portent bien.
真诚希望香港好、香港同胞好。
Le problème, c’est que maintenant j’entends très souvent mes compatriotes dire qu’ils sont excités.
问是,现常常听到法国同胞说他们很兴奋。
J’ai quand même envie de défendre mes compatriotes.
还是想为自己同胞做一下辩护。
Mes chers compatriotes, je vous souhaite une très belle et une très heureuse année 2024.
亲爱同胞们,祝愿你们度过美好而幸福2024。
Mes chers compatriotes, montrons la grandeur et la force de notre pays.
亲爱同胞们,让们展示们国家伟大和强大。
Vous trouvez que c'était moins bien que sa compatriote ?
你认为陈芋汐那一跳更好?
Tout comme son compatriote Arkhipov, Stanislav Petrov est un véritable héros.
所有都像他同胞阿尔希波夫,斯坦尼斯拉夫 彼得罗夫是真正英雄。
Vous avez le droit d’être injuste avec eux, monsieur, ce sont vos compatriotes.
“您有权轻视他们,阁下,他们是您同胞嘛。”
Si mes compatriotes sont bêtes ou malhonnêtes, ai-je besoin de suivre leur exemple ?
假使同乡是傻瓜或者不老实,需要学他们吗?
Mais mes compatriotes ignorent presque tout de ce chantier et de ses rebondissements.
但同胞们几乎对这个大项目及其曲折进展一无所知。
Ah ! un Écossais ! dit le major, que ses compatriotes intéressaient toujours plus spécialement.
“啊!是个苏格兰人!”麦克那布斯说。少校对于同胞总是特别关心。
Il présenta cette loi le matin même du jour de Noël à ses compatriotes.
它感恩节早晨向火鸡们公布了这个定律。
Mes chers compatriotes, Cet évènement est un séisme en Israël, au Proche-Orient et bien au-delà.
亲爱同胞们,这一事件对以色列、中东地区以及更远处地方都是一场地震。
Des crises, mes chers compatriotes, ensemble, nous en avons tant surmontées.
亲爱同胞们,们一起克服了这么多危机。
Mes chers compatriotes, dans quelques heures, une nouvelle décennie s'ouvrira.
亲爱同胞们,几个小时以后,一个崭新十将拉开序幕。
Alors, mes chers compatriotes, ce soir je m'adresse à vous avant qu'une nouvelle année ne s'ouvre.
所以,亲爱同胞们,今晚新开始前向你们致辞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释