Malgré ces divergences, il existe quelques éléments généraux communs.
尽管有这些区,但仍然能够找到一些基本的共同要素。
À cet égard, des comptes financiers communs ont été établis pour l'ATNUTO et la MANUTO.
因此,对东帝汶过渡当局和东帝汶支助团共同使用账户。
Ce sont vos intérêts communs qui doivent vous guider.
你们当以相互利益为指导。
Les éléments communs aux instruments antérieurs sont déjà incorporés dans notre projet.
我们的草案已经列入了以往这些文书共同的要素。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团越来越像在起草共同纲领。
À cet égard, relancer le multilatéralisme est indispensable pour relever nos défis communs.
在此意义上,振兴多边主义对于解决各的共同挑战至关重要。
Il avait l'avantage pratique d'assurer la cohérence des politiques autour d'objectifs communs.
在建构成套办法所使用的方法,际劳工织(劳工织)在方案问题高员会的指导下所主导的集体进程。
Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.
应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。
Des civilisations, des cultures, des religions différentes, nous dit-on, ne peuvent s'accorder sur des principes communs.
我们被告知,不同文明、文化和宗教不可能就共同原则达成协议。
Les services opérationnels communs de Genève sont chargés des ressources humaines, de l'administration et de l'informatique.
日内瓦共同业务事务的行政和信息技术职能直接向私营部门筹资伙伴关系司副司长办公室报告。
Tels sont les grands principes communs qui doivent nous guider dans la prochaine phase de nos travaux.
这些广泛普遍认可的一般原则应继续指导我们下一阶段的工作。
En vertu de la nouvelle loi, il n'y aurait plus de biens communs en tant que tels.
新的法律规定,不存在这种共同财产。
À cette fin, ma délégation reste déterminée à collaborer avec d'autres délégations pour atteindre nos objectifs communs.
为此,我代表团将继续致力于与其它代表团一起努力,以实现我们的共同目标。
En premier lieu, la participation consiste inévitablement à associer de nombreuses personnes à la réalisation d'objectifs communs.
首先,参与不可避免地涉及到很多个人参与追求共同的目标。
De manière générale, la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme s'articulent sur certains dénominateurs communs.
一般来讲,打击有织犯罪和恐怖主义仍然有一些共同的特点。
Des outils d'évaluation des besoins communs pourraient permettre d'assurer la concordance et la cohérence de ces actions.
共同需要评估工具可确保这些工作相互连贯一致。
L'UNICEF demeure résolu à constituer des services communs pour réduire les coûts partout où cela est possible.
儿童基金会仍决心尽可能削减费用,共同事务为此提供了一条途径。
Les acteurs nationaux, régionaux et internationaux doivent agir dans un cadre stratégique commun et en fonction des engagements communs.
家、地区和际行动者必须在一个共同的战略框架和共同的承诺下行动。
Nous souhaitons vivement que la Conférence progresse sensiblement grâce aux efforts communs de tous les États membres représentés ici.
我们确实热诚地祝愿裁谈会通过在此派有代表的全体成员的携手努力取得重大进展。
De plus, les fraudes commerciales s'adaptent souvent aux croyances ou aux points communs qui unissent ou caractérisent un groupe.
此外,商业欺诈经常使他们自己适应凝聚团体或作为团体特征的信条或共同特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Donc voilà les 30 verbes les plus communs en français.
以上就是法语中最常用30个动词。
Donc voilà, on a fait une sélection de 20 verbes très communs du langage familier.
好啦,我们选了20个常用通俗语。
Les deux ascensions partagent beaucoup de points communs.
这两次攀登有很多共同点。
Bien sûr, vous connaissez les mots les plus communs comme : chéri, mon chéri.
亲爱。
–Nous avons des amis communs, dit M. Utterson.
“听我们共同朋友说。”斯说道。
Je me demande quels sont leurs points communs.
我在想它们共同点是什。
Oui, on se connaissait. On avait des amis communs.
是,我们之前就认识。我们有共同朋友。
Je ne vois pas de traits communs en particulier.
我没有发共同征。
Au cœur de ce brassage ethnique, des points communs, comme la musique par exemple.
这种民族混合核心有一些共同点,比如说音乐。
Rassurez-vous ils ont des points communs, notamment… un énorme défaut.
请放心,它们有共同点,包括......它们都有一个巨大缺陷。
Les argonautes, si communs dans la Méditerranée, y voyageaient par troupes nombreuses.
地中海中很常见船蛸,就在这里成群结队地游玩着。
Les kitsune, ou esprit-renards sont communs à la Chine et au Japon.
狐妖,或狐狸精,在中国和日本很常见。
Un syndicat, c'est un groupe de personnes qui défendent leurs intérêts communs.
工会是指捍卫团体成员共同利益组织。
Mais ils ont tous les traits communs d'un territoire de vie.
但它具有生活领域所有共同征。
La douleur physique et la douleur sociale utilisent des mécanismes communs dans votre cerveau.
身体上疼痛和社交上疼痛在你大脑中使用共同机制。
C'est un peu comme une cousine éloignée avec qui nous partageons des ancêtres communs.
她就像是我们远房“表亲”,和人类有共同祖先。
–Des amis communs, répéta M. Hyde d'une voix un peu rauque. Qui sont-ils ?
“共同朋友。”海德先生用一种嘶哑嗓音重复道,“是哪些人?”
Dans ce genre d'affaires, il y a des points communs, quelle que soit l'époque.
这种事情,在什时代都有一样地方。
Étaient-ils si différents, et est-ce que leurs peuples n'avaient pas des points communs ?
他们有那大差异吗?难道他们人民没有共同点吗?
Voilà ce sont les noms communs les plus utilisés en français.
这些是法语中最常用普通名词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释