有奖纠错
| 划词

Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.

巴黎圣母院是一部音乐剧。

评价该例句:好评差评指正

La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.

喜剧于战胜对死亡恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Arrêtez cette comédie, il vient de me raccrocher au nez.

别来这套, 他刚摔我电话

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.

对于浪漫喜剧《丑陋真相》来说依然传来喜报。

评价该例句:好评差评指正

La comédie française Le petit Nicolas est toujours deuxième avec 390640 entrées.

法国喜剧《小淘气尼古拉》仍然盘踞第二名位置,本周成绩为39万640人次。

评价该例句:好评差评指正

La comédie est «un jeu qui imite la vie».

(Henri Bergson) 喜剧,乃是“模仿人生游戏”。

评价该例句:好评差评指正

Quel type de comédies vous préférez ?

您喜欢哪种类型喜剧

评价该例句:好评差评指正

C'est à cette période qu'il commence à s'intéresser à la comédie et il prend cours.

正是这一时期,他开始对戏剧产生兴趣,并且进入专门学校来学习。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien cette comédie, elle est très drôle.

我很喜欢这部喜剧,它非常搞笑。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait rire le Roi et la Cour avec ses comédies .

他用他写喜剧,逗得国王和宫廷里人发笑。

评价该例句:好评差评指正

Hier,on a vu une comédie romanesque américaine.

昨天我们看一部美国浪漫轻喜剧

评价该例句:好评差评指正

Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.

这部喜剧中,高级妓女爱丽丝再也受不人客。

评价该例句:好评差评指正

Ici aussi, en Grèce, on a joué cette comédie.

希腊这儿也演出一场把戏

评价该例句:好评差评指正

Quelle est cette comédie sarcastique à laquelle nous assistons?

我们正目击是怎样一种讽剌喜剧。

评价该例句:好评差评指正

La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.

法国爱情喜剧“我冒牌男友”对男女主角个性展现得痛快淋漓。

评价该例句:好评差评指正

A 27 ans, Victor Hugo présente pour la première fois sa nouvelle pièce, “Hernani”, à la Comédie-Française.

27岁时,维克多•雨果首次法兰西喜剧院上演其新《爱尔那尼》。

评价该例句:好评差评指正

Leur réapparition prend la forme d’une comédie familiale qui mêle Schtroumpfs numériques et acteurs de chair et d’os.

他们以数字蓝精灵和真人演员混合以及家庭喜剧形式重返银幕。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.

并不是所有喜剧就能对上法国人胃口,《维克多》就遭遇票房惨败。

评价该例句:好评差评指正

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们说出几部莫里哀

评价该例句:好评差评指正

Il joue la comédie.

装腔势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détaillé, détailler, détalage, détaler, détalinguer, détaller, détalonnage, détalonner, détapisser, détarée, détartrage, détartrant, détartrante, détartrer, détartreur, détartrisation, détassement, détathé, détaxation, détaxe, détaxer, détectabilité, détectable, détecter, détecteur, détection, détective, détectivité, détectophone, détectrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

L’heure est venue de mettre fin à ta petite comédie !

该是结束你这闹剧时候了!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oui, heu non, elles jouent la comédie.

,呃不,她们在戏。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui et, pendant son adolescence, elle a hésité entre la chanson et la comédie.

,到她青少年时候,她犹豫时要选唱歌还是

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non, mais, c'est toujours les mêmes histoires les comédies romantiques, franchement, hein.

但说实话,浪漫总是相同故事情节。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le plus célèbre des théâtres nationaux, subventionnés par l’Etat, est la Comédie Française.

最著名国家级剧院是法兰西剧院,由国家资助。

评价该例句:好评差评指正
中法节

C’est une comédie de Gérard Pirès, sortie en 1969.

这是一部由拉尔·皮雷导,于1969年上映。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Et bien, j'écouté toujours beaucoup de comédies musicales, j’ai été élevée avec ça.

我听了很多戏剧音乐,在这上我学到了很多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Jusqu’à Les Bronzés qui est un classique du cinéma de comédie français.

直到法国剧电影经典之作《Les Bronzés》。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Écoute... je pense qu'on pourrait aller voir une comédie. Ce serait sympa.

听着...我觉得去看很舒服。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Robinson comprit la leçon de cette étrange comédie.

鲁滨逊知道这场闹剧含义。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Cette comédie est en scène Tartuffe, un personnage fourbe et brique qui manipule les gens.

这部剧情围绕塔尔图夫展开,他是一个狡猾且虚伪人,善于操纵他人。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Eh bien, pour la peine, dit Hivert, tu vas nous montrer la comédie.

“得了,不必白费劲了”伊韦尔说,“难道你也要?”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je me trouve actuellement Place de la comédie, à Metz.

现在我在Metz广场。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et Louis XIV, qui aime la danse plus que tout, participe même à quelques comédies-ballets.

而酷爱舞蹈路易十四,甚至还参了几部剧芭蕾舞剧。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La pièce est acceptée par la comédie française, mais elle fait scandale.

该戏剧被法国所接受,却引发了一场轰动。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parce que certains menteurs sont très bons pour jouer la comédie.

因为一些骗子非常善于表

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

J'aime autant le théâtre traditionnel ou le mime que l'improvisation ou la comédie musicale.

欢传统戏剧或哑剧,就像即兴表或音乐剧一样。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Simplement, c'est très difficile d'avoir des récompenses avec des comédies.

只是因为很难获得奖项

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet à l'époque les personnes aisées se rendaient à la comédie en calèche.

那时,有钱人坐马车去剧院

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Pour moi, c'est le génie de la comédie en général.

我觉得他是天才。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent, déterger, détériorant, détérioration, détérioré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接