Les gens arrivent à se coaliser, se faire une opinion sur ce qui se passe.
人们能够聚集在一起,
正在发生的事情形成意见。
Or, vers la fin de 1702, elle attendait un riche convoi que la France faisait escorter par une flotte de vingt-trois vaisseaux commandés par l’amiral de Château-Renaud, car les marines coalisées couraient alors l’Atlantique.
1702年底,西班牙正等待着一支载有大量金银的船队的到
,当时因为有盟军的海军军舰在大西洋海域游弋,所以法国派遣了一支有23艘战舰、由夏多一雷诺海军司令指挥的舰队为西班牙的船队护航。
Si les parlementaires et les oppositions décidaient de se coaliser, entre l'extrême droite, l'extrême gauche et LR, pour faire tomber le gouvernement, il y a finalement assez peu ensuite de possibilités, si ce n'est de retourner aux élections.
- 如果议员和
党决定在极右翼、极左翼和 LR 之间联合起
推翻政府,最终除了重返选举之外几乎没有什么可能性。